Adriaen Willaert - schilderij door Titiaan

Contact | Nieuwsbrief | Sitemap

 

OEUVRE

OEUVRE ALFABETISCH

Structuur van de gegevens · Referentie handschriften en drukken (sigla) · RISM-lijst
A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · Z

Terug naar overzicht oeuvre.

QUAERAMUS CUM PASTORIBUS = MISSA 'QUAERAMUS CUM PASTORIBUS'

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

393.
Kidger G012

QUAL ANIMA IGNORANTE a 4 (versie 1)


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Qual anima ignorante (eendelig)

4. tonal type:


met b / sleutelcombinatie: c1-c3-c4-F4 / finalis: A

5. aantal stemmen:

4-st.

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

madrigali a quatro voci

8. tekst :

Qual anima ignorante over più saggia                 
Qual huom mortal, qual dio, qual donn'o diva,    
Che non sappia 'l mio mal onde deriva,              
E del mio grand'ardor pietà non haggia.             


Qual selv'è sì riposta o sì selvaggia                    
Qual lauro in aria cresce o qual oliva,                 
Che non sappia 'l mio mal onde deriva,             
E del mio grand'ardor pietà non haggia.             


Qual part'hoggi del mondo, che non sia           
Delle lagrime pien'e di lamento,                        
Delle voci, sospir'e doglia mia.                        


Non giace cosa hormai sotto la via                   
Del ciel che non conosca 'l mio tormento,        
Se non sola colei, ch'io sol vorria.      

=====

Welke ziel, dwaas of misschien verstandig,
Welke sterfelijke man, welke god, welke vrouw of godin
weet waar mijn wee vandaan komt
en heeft enig begrip voor mijn diepe droefheid?

Welk bos, verborgen of woest,
Welke laurier, hoog opgeschoten in de lucht of welke olijfboom
weet waar mijn wee vandaan komt
en heeft enig begrip voor mijn diepe droefheid?

Welk deel van de huidige wereld, die met tranen en klaagzangen
roept en zucht, begrijpt het verdriet van mij?
Hier ben ik de enige! Ik alleen wil getroost worden
 
9. vindplaatsen


ms: 
geen
druk 1540: D
München. Bayerische Staatsbibliothek
druk 1563: B
 KBR Fétis 2218 (S.T.B zonder A) - F Paris BNC

10. eerste gedrukte uitgaven:

1540, Venetië, Girolamo Scotto, Di Verdelotto tutti li madrigali del primo et secondo libro a quatro voci.
1541, Venetië, Antonio Gardano, Di Verdelot tutti li madrigali del primo et secondo libro, quatro voci.
1563, Venetië, Girolamo Scotto, Madrigali a quatro voci di Adriano Willaert

11. RISM:

154020 / 154118 / 1563 - W 1130 / 15845 (intab.)

12. CMM:

3-14 p. 16 (bron: 154020)

13. andere recente uitgaven:

online – 1540 – D München Bsb
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00074430

online – 1563 – Brussel KBR (S. T. B)
https://opac.kbr.be/Library/doc/SYRACUSE/18389711#uurl

cantus
https://uurl.kbr.be/1562448
tenor
https://uurl.kbr.be/1562450
bas
https://uurl.kbr.be/1562452

online – 1563 – Parijs BNF (C.A.T.B)
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8449066q.r=Willaert?rk=472105;2

online – 1563 – IMSLP (bron Brussel: S. T. B)
https://imslp.org/wiki/Madrigali_a_quatro_voci_(Willaert,_Adrian)

14. intabulaties, diminuties, tientos:

-1584, Venetië, Girolamo Scotto, Fronimo dialogo di Vincentio Galilei Fiorentino. Nel quale si contengono le vere, et necessarie regole del Intavolare la Musica nel Liuto.

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

17. Martha Feldman. City Culture and the Madrigal at Venice. 1955, p. 216.

Willaert's setting of Qual anima ignorante continued the trajectory of other madrigals from 1540, though the basic conception differs from that of sonnet settings in the Musica nova . Willaert made no seconda parte for the sestet or any double-bar division at all and matched the poetic refrain with the same music. In these respects the setting follows conventional norms for setting the lighter forms of the ballata and madrigal. Yet some of the elastic pacing and varied vocal scoring of Già mi godea finds its way into Qual anima ignorante, especially in the last tercet, where the previously languorous rhythms unexpectedly pick up. Here too Willaert loosed the restraints of a prosodic approach by fully recognizing the poetic enjambment with a continuous musical phrase (mm. 110-111).

Zie hier ook de vertaling in het Engels.

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

394.
Kidger G034

QUAL ANIMA IGNORANTE a 5 (versie 2)


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Qual anima ignorante (eendelig)

4. tonal type:

met b / sleutelcombinatie: c2-c3-c4-c4-F4 / finalis: A

5. aantal stemmen:

5-st.

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

madrigali a cinque

8. tekst :

Qual anima ignorante over più saggia                 
Qual huom mortal, qual dio, qual donn'o diva,    
Che non sappia 'l mio mal onde deriva,              
E del mio grand'ardor pietà non haggia.             


Qual selv'è sì riposta o sì selvaggia                    
Qual lauro in aria cresce o qual oliva,                 
Che non sappia 'l mio mal onde deriva,             
E del mio grand'ardor pietà non haggia.             


Qual part'hoggi del mondo, che non sia           
Delle lagrime pien'e di lamento,                        
Delle voci, sospir'e doglia mia.                        


Non giace cosa hormai sotto la via                   
Del ciel che non conosca 'l mio tormento,        
Se non sola colei, ch'io sol vorria.      

Welke ziel, dwaas of misschien verstandig,
Welke sterfelijke man, welke god, welke vrouw of godin
weet waar mijn wee vandaan komt
en heeft enig begrip voor mijn diepe droefheid?

Welk bos, verborgen of woest,
Welke laurier, hoog opgeschoten in de lucht of welke olijfboom
weet waar mijn wee vandaan komt
en heeft enig begrip voor mijn diepe droefheid?

Welk deel van de huidige wereld, die met tranen en klaagzangen
roept en zucht, begrijpt het verdriet van mij?
Hier ben ik de enige! Ik alleen wil getroost worden.
 
9. eerste gedrukte uitgave:

154417, Venetië, Antonio Gardano, Di Cipriano, il secondo libro de madregali a cinque voci insieme alcuni di M. Adriano...
155115, Venetië, Antonio Gardano, Di Cipriano, il secondo libro de madregali a cinque voci insieme alcuni di M. Adriano...
1562, Venetië, Girolamo Scotto, Cipriano de Rore li madrigali a cinque libro secondo: insieme con alcuni di M. Adriano
1563, Venetië, Antonio Gardano, Di Cipriano de Rore il secondo libro de madrigali a cinque voci insieme alcuni di M. Adriano...

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

154417/ 155115 / 156220 / 156314

12. vindplaatsen:
(zie hieronder online)

ms: geen
druk 154417: I Bologna Mus. internaz. - GB LBL
druk 155115: D Mbs (Zie hier verder : online)
druk 156220: B KBR II. 1.854 A
druk 156314 : B KBR (S-A-Q) – D München (C.A.T.B.Q) (Zie hier verder : online)

13. CMM:

3-14, p. 82 (bron : 154417)

14. andere recente uitgaven:

online – 154417 – Londen The British Library (zwart-wit)
https://repository.royalholloway.ac.uk/

online – 155115 – München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00074426

online – 156314 – München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00071994

online – 156314 – Londen – The British Library

https://repository.royalholloway.ac.uk/items/0905aa91-4507-4c08-b4dd-19eec074100c/1/treenav.jsp?tempwn.b=close

online – 156314 -  Parijs Bnf
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84469234/f44.image.r=De%20Rore.langFR


MUSICOLOGISCHE UITLEG:

Zie uitleg bij het voorgaande nummer.

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

395.
Kidger G035

QUAL DOLCEZZA GIAMAI



2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

1. Qual dolcezza giamai
2. Et la dolce armonia

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: c1-c3-c4-c4-F4 / finalis: G (in beide delen)

5. aantal stemmen:

5-st. (SATTB)

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

vijfstemmige madrigalen

8. tekst :

Qual dolcezza giamai
Di canto di Sirena
Involo i sens', et l'alm', a chi l'udiro
Che di quella non sia minor assai
Che con la voc'angelica, e divina
Desta nei cor la bella Pecorina1

Et la dolc'armonia
si fa serena l'aria,
S'acqueta il mar, taccion' i venti,
Et si rallegra'l ciel di gir'in giro
I santi angeli intenti,
Chinand' in questa part' il vago viso
S'oblian' ogni piacer del paradiso
Et ella in tanto honore
Dice con lieto suon: Qui regna Amore.

Welke zoetheid der Sirenezang
overspoelde ooit de zinnen
en de ziel van wie ze hoorde;
niet veel minder is de zoetheid
die de mooie Pecorina1
met haar engelachtige en goddelijke stem
in het hart strooit.

Bij de zoete harmonie
wordt de lucht sereen,
de zee wordt rustig en de winden zwijgen,
en de hemel verblijdt zich van langs om meer.
De heilige engelen buigen aandachtig
het vage gezicht in haar richting
en alle geneugten van het paradijs
worden vergeten.
En zij, met zoveel eer overladen,
zegt met vrolijke stem:
hier heerst de liefde.

vertaling in Bossuyt op.cit. 1985 p. 41

1. De zangeres Polissena Pecorina.


9.vindplaatsen:

ms: geen
druk 1538: B KBR II 1.853 A
druk 1540: D Mbs; F Pbn; I Bol Civico museo R 151


10. eerste gedrukte uitgave:

[c. 1538], Venetië, Antonio Gardano, Di Verdelot le dotte et eccellente compositioni de i madrigali a cinque voci
1540, Venetië, Girolamo Scotto, Le dotte et excellente compositioni de i madrigali a cinque voci
1541, Venetië, Antonio Gardano, Le dotte, et eccellente compositioni de i madrigali di Verdelot, a cinque voci
1549, Venetië, Antonio Gardano, Le dotte, et eccellente compositioni de i madrigali di Verdelot, a cinque voci...

11. RISM:

c153820 / 154018 / 154117 / 154812 / 154932


12. CMM:

3-14, p. 65 (bron: 153820 en 154018)


13. andere recente uitgaven:

online – 1540 - München:
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00033709
of
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00074429

online – 1540 - partituur in moderne noten – CPDL (James Gibb) Een kleine terts verhoogd
http://www1.cpdl.org/wiki/images/f/fa/Qual_dolcezza_Willaert.pdf

-facsimile: Brussel: Editions culture et civilisation, 1970. (Corpus of Early Music, 26)

-fotokopie van de cantus p. 1 in Bossuyt 1985 p. 42 afb. 13 en in CMM 3-14, p. XIV

-*Roche, Jerome, en Elizabeth Roche, eds. The Flower of the Italian Madrigal: For Mixed Voices. New York, 1988. met de vertaling in het Engels (bron: 1538 - kleine terts verhoogd)
Bestellen bij SHEETMUSICplus


14. intabulaties, diminuties, tientos:

-154812, Venetië, Scotto, Intabolatura di lautto libro secondo per (...) Iulio Abondante.

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

15. Bossuyt op. cit. 1985

p. 131: een eerste voorbeeld van hoe het madrigaal de structuur van het eigentijds motet overneemt: grotere lengte, opsplitsing in twee partes, groter aandeel van het contrapunt, ontplooiing van de melodie in grotere golvingen en enigszins verdoezeling van de herhalingen. Ook nog : afwisselende sonoriteit bekomen door het opsplitsen van het vijfstemmige koor in de vier bovenstemmen t.o. de vier onderstemmen. Tenslotte besteedt de componist bijzondere aandacht aan de band tussen tekst en muziek, én door een streven naar een correcte declamatie met oog voor het juiste accent én door een expressiviteit die de inhoud van de tekst optimaal, maar zonder overdrijving, vertolkt.

p. 132: prijst de schoonheid en de prachtige stem van de adellijke Polissena Pecorina

p. 189, notenvoorbeeld 28

16. Schiltz op. cit. 2003

p. 51 vn. 20 en p. 57 vn 44: de nauwe contacten tussen Willaert en de zangeres Pecorina

17. Piet Stryckers:

"een nieuwe fase in zijn madrigaalkunst: vijfstemmigheid wordt de norm en de polyfone stijl is sterk verwant met die van het motet"
 
17a. Jerome Roche, 1988, p. 212

"... for all its mainly flowing contrapuntal idiom there are quite a lot of accidentals that lend sweetness of the harmony and must be watched for in performance... "

17b. Lionel Pike. Hexachords in Late-Renaissance Music. Aldershot. 1998. p. 63-64

"The use of the 'aria' of the lydian mode has the advantage that it conjures up such
descriptions as Zarlino's '... modesty, happiness, and relief from annoying cares'. This
certainly seems to be the thinking behind (...) Willaert's at the start of Qual dolcezza giamai."

17a. Besproken in : Timothy R. McKinney. Adrian Willaert and the Theory of Interval Affect. The Musica Nova and the Novel Theories of Zarlino and Vicentino. Surrey, 2009.

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

-*cd 12 LA DOLCE VITA
Music in Renaissance Naples
The King's Singers
Tragicomedia
EMI Classics CDC 7 54191 2,
1991
heruitgegeven in 2018

luister ook op YOUTUBE : https://www.youtube.com/watch?v=SRJXhSsWFbg
luister ook op SPOTIFY : nummers – qual dolcezza giamai
luister ook op IDAGIO : https://app.idagio.com/works/28725508

-*cd 32 ADRIAN WILLAERT. MADRIGALI, CHANSONS, VILLANELLE
Romanesque o.l.v. Philippe Malfeyt
zang, 3 vedels, basluit, harp, blokfluit
RICERCAR RIC 151145

YOUTUBE
https://www.youtube.com/watch?v=gQ7JNYDtYTM                                           
luister ook op SPOTIFY : nummers – qual dolcezza giamai
luister ook op IDAGIO : https://app.idagio.com/works/28725508

-*cd 108 Titian - Venice and the Music of Love
Concordia o.l.v. Mark Levy
METRONOME 2003
=cd 129

-cd 129 The Glory of Venice
METRONOME 2003
=cd 108


20. duur:
(de snelste tov. de langzaamste uitvoering)

4'05" Levy - 6'41” The King’s Singers

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

396.
Kidger G013

QUAL PIÙ DIVERSA E NOVA COSA
Qual piu diversa e nova cosa


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Qual più diversa e nova cosa

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie g2-c1-c2-c4 / finalis D
"ala misura breve" = in de nieuwe note nere stijl

5. aantal stemmen:

4-st.

6. genre :

madrigaal – canzone stanza (Feldman)

7. reeks :

8. tekst :

Qual più diversa et nova
cosa fu mai in qual che stranio clima,
quella, se ben s’estima,

più mi rasembra : a tal son giunto, Amore.

Là onde’l di vèn fore,
vola un augel che sol senza consorte,
di volontaria morte
rinasce, et tutto a viver si rinova.

Così sol si ritrova
lo mio voler, et così in su la cima
de’ suoi alti pensieri al sol si volve.

Et così si risolve,
Et così torn’al suo stato di prima :

Ard’et more et riprende i nervi suoi
et vive poi con la fenice a prova.

Petrarca 135, eerste stanza

De vreemdste vorm van leven
die zich ooit voordeed in een ver klimaat,
zo lijkt mijn levensstaat;
zie, Amor, wat voor tol dat van mij eist.

Daar waar de zon verrijst,
daar vliegt een vogel, zonder reisgenoot;
na zelfgekozen dood
wordt hij herboren voor een volgend leven.

Zo’n lot is mij gegeven,
omdat mijn wil, die hoog wil redeneren,
zich op het toppunt naar de zon toekeert

en daardoor wordt verteerd
om naar zijn oude staat terug te keren:

wie door het vuur sterft en zijn kracht herkrijgt,
ontstijgt de dood: feniks of ik, om ’t even.

Vertaling: Peter Verstegen. Francesco Petrarca. Het Liedboek Canzoniere.
Amsterdam 2008

9. eerste gedrukte uitgave:

154219, Venetië, Girolamo Scotto, Madrigali a quatro voce libro primo
1549, Venetië, Antonio Gardano, Il vero terzo libro di madrigali de diversi autori.
1563 (W 1130), Venetië, Girolamo Scotto, Madrigali a quatro voci di Adriano Willaert
1569, Venetië, Antonio Gardano, La eletta di tutta la musica intitolata Corona di diversi

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

154219 / 154931 / 1563 - W 1130 / 156920

12. vindplaatsen:

ms: geen
druk 154219: A Wenen (Zie hier verder : online) - KBR Fétis 2212 (Zie hier verder : online)
druk 1563 - W 1130KBR Fétis 2218 (S, T, B dus zonder alt) (Zie hier verder : online)- Parijs, BNC (Zie hier verder : online)


13. CMM:

3-14, p. 36 (bron: 154219)

14. andere recente uitgaven:

online – 154219 – Brussel KBR

https://opac.kbr.be/Library/doc/SYRACUSE/18388877#uurl
cantus
https://uurl.kbr.be/1562428
altus
https://uurl.kbr.be/1562430
tenor
https://uurl.kbr.be/1562432
bassus
https://uurl.kbr.be/1562434

online – 1563 (W 1130)– Brussel KBR (S. T. B, dus zonder alt)

https://opac.kbr.be/Library/doc/SYRACUSE/18389711#uurl

cantus
https://uurl.kbr.be/1562448
tenor
https://uurl.kbr.be/1562450
bas
https://uurl.kbr.be/1562452

online – 1563 (W 1130)– Parijs BNF (S . A. T. B)
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8449066q.r=Willaert?rk=472105;2

online – 1563 (W 1130) – IMSLP (bron: Brussel S. T. B)
https://imslp.org/wiki/Madrigali_a_quatro_voci_(Willaert,_Adrian)

 MUSICOLOGISCHE UITLEG:

15. Bossuyt op.cit. 1985

p. 131: Dat Willaert rond dezelfde tijd ook madrigalen begint te componeren op gedichten van Petrarca, kan nauwelijks toeval zijn. In die jaren valt immers de doorbraak te situeren van Bembo's literaire theorieën, die in de besloten groepen der Italiaanse academiën druk werden besproken en bediscussieerd. In die zelfde kringen werden bij voorkeur ook madrigalen uitgevoerd door bedreven solisten, van wie steeds meer, gezien de toenemende gesofistikeerde retoriek van het genre, een technisch en intepretatief hoog peil werd verwacht."

17a. Jane A. Bernstein, The Scotto Press.

p. 282: gecomponeerd in de note nere stijl (ala misura breve)

17b. Martha Feldman. City Culture and the Madrigal at Venice, 1995

p. 220: In the same year Willaert also published what are now his first firmly datable settings of Petrarch, Qual più diversa e nova cosa and Quante volte diss'io Canzoniere, nos. 135 and 126). Remarkably, canzone stanzas are Willaert's only known Petrarch settings outside of the Musica nova.

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

397.
Kidger G035

QUAL VISTA SARÀ MAI


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Qual vista sarà mai (eendelig)

4. tonal type:

met b / sleutelcombinatie: c2-c3-c3-c4-F4 / finalis: A

5. aantal stemmen:

5-st.

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

8. tekst :

9. eerste gedrukte uitgave:

154417, Venetië, Antonio Gardano, Di Cipriano, il secondo libro de madregali a cinque voci insieme alcuni di M. Adriano...
154428. Venetië, Girolamo Scotto, Madrigali a cinque voci, nuovamente ristampati…
155115, Venetië, Antonio Gardano, Di Cipriano, il secondo libro de madregali a cinque voci insiem alcuni di M. Adriano...
156220,
Venetië, Girolamo Scotto, Cipriano de Rore li madrigali a cinque libro secondo: insieme con alcuni di M. Adriano
156314 , Venetië, Antonio Gardano, Di Cipriano de Rore il secondo libro de madrigali a cinque voci insieme alcuni di M. Adriano.

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

154417 / 154428 (Scotto) / 155115 / 156220 / 156314

12. vindplaatsen:

ms: geen
druk 154417(Gardano): I Bologna Mus. internaz. - GB LBL (Zie hier verder : online)
druk 155115: D MBS (Zie hier verder : online)
druk 156220: B
KBR II. 1.854 A
druk 156314 : B KBR (S-A-Q) - D München BSB (Zie hier verder : online)

13. CMM:

3-14, p. 88 (bron:154417)

14. andere recente uitgaven:

online – 154417 – Londen
https://repository.royalholloway.ac.uk/items/5a013253-efa0-4fe6-b7d3-8596a172726d/1/

online - 155115 - München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00074426

online – 156314 - München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00071994

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

17.
Martha Feldman. City Culture and the Madrigal at Venice, 1995. p. 298:

With less than a third of its twenty-seven settings by Rore, however, we can hardly take at face value the title under which Gardane marketed the book: Di Cipriano il secondo libro de madregali a cinque voci insieme alcuni di M. Adriano et altri autori a misura comune novamente posti in luce a cinque voci. Rore's contributions form only a few points on a map that plots a significant corner of the northern madrigalian dialect. Among the other madrigals in the volume, the most prestigious and prominently placed are Willaert's. The Secondo libro was the first publication to print Willaert's and Rore's madrigals in quasi-symmetrical proximities: Willaert's first setting, no. 2, was wedged between Rore's first two and his final one, no. 27, just after Rore's last (as if giving Willaert the last word). No. 2, the lengthy ballata-madrigal Sciocco fu il tuo desire (see Chap. 7, pp. 221-22), was followed by a sonnet setting of Rore's; and no. 27, the ten-line madrigal Qual vista sarà mai, came after Rore's little ballata-madrigal Deh, se ti strins'amore. Thus two "pairs" framed the book at front and back, with madrigals roughly equivalent in weight and size by each composer making up each pair. It is not surprising that the centerpiece of the book, Rore's four settings of Petrarch's sonnets, is unmatched by Willaert's contributions, since Willaert published none of his Petrarch sonnet settings until 1559.

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- -----

398.  
Kidger  F016

QUAND LE JOLI ROBINET
Quant le joli robinet
Quant le joly robinet


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Quand le joli robinet (eendelig)

4. tonal type:

met b / sleutelcombinatie: g2-g2-c3 / finalis: F

5. aantal stemmen:

3-st.

6. genre :

chanson

7. reeks :

La Couronne et fleur des Chansons a troys

8. tekst :

Quant le joli Robinet
Eut tricoté la bergiere,
Il volut son flajolet
Bouter dedans sa paniere,
Et luy dit en tel maniere :
‘Je vous prie, resposons nous !’
’ A dont respont la bergiere :
’Robin, comment l’entendés vous ?’

9. eerste gedrukte uitgaven:


15361, Venetië, Andrea Antico en A. dell'Abbate, La Couronne et fleur des chansons à troys. nr 15.
1560, Parijs, Adrian Le Roy en Robert Ballard, Cincquiesme livre de chansons composé a troys parties par M. Adrian Willart
1562, Venetië, Girolamo Scotto, Il terzo libro delle muse a tre voci
1578, Parijs, Le Roy & Ballard, Tiers livre de chansons a trois parties composé par Ad. Vuillart.

10 vindplaatsen

ms:
geen
druk 15361 : A Wn (Zie hier verder : online)
druk 1560
: A Wn - F Pn (second dessus)
druk 1562: D Bochum, Stadtbibliothek (A) - GB LonBL (T) - I BolC (T) - FlorBN (S) - PL Krakow (C, T, B)
druk 1578 : A Wn - D Wüu - USA CA Vuillart.

11. RISM:

15361 / 1560a - W 1127 / 1562 - W 1129 / 157816 - W 1131

12. CMM:

13. recente uitgaven:

online – 15361 - Wenen
http://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_7358813&order=1&view=SINGLE
bassus :     Digitales Objekt
tenor:         Digitales Objekt
supremus: Digitales Objekt

online – partituur in moderne noten – IMSLP (Daniel van Gilst) (layout optimised for digital tablets) nr. 9
https://imslp.org/wiki/13_Chansons_a_troys_(Willaert%2C_Adrian)
of
http://ks.imslp.net/files/imglnks/usimg/6/63/IMSLP399224-PMLP646394-Willaert_A_-_Quant_le_joli_Robinet_-_EN260-09(2015).PDF

-Bernstein, Lawrence F., ed. La Couronne et Fleur des Chansons a Troys. New York, 1984. (Masters and Monuments of the Renaissance, 3)

-*Thomas, Bernard, ed. Adrian Willaert. 13 chansons for three voices of instruments.
London Pro Musica Edition, 1978 (bron: 15361)
met de vertaling in het Engels

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

15. Bossuyt. op.cit. 1985

p. 145: "een derde groep chansons zijn arrangementen à la Mouton, maar met trekjes die verwijzen naar het opkomende Parijse chanson, zoals de syllabische schrijftrant en de doorzichtige symmetrische structuur."

17. Bernard Thomas. op.cit. 1978

"The melody here is the same as the popular song Aupres d'un joly boucquet (no. 9 in MS 12744 of the Bibliothèque Nationale in Paris). Also, La Couronne contains a piece by Jacotin which uses the same tune with the words Robin fit tant par son piet (very similar to the final verse of the Paris 12744 version). The texts of these various versions share the refrain "Comment l'entendés vous?", and, indeed, one could regard Willaert's poem as a contraction of the longwinded (and predictable) story of the Paris MS song."

OPNAMEN:

18. lp’s:

-*lp 35 Le Miroir des voix

19. cd’s:

20. duur:

21. catalogue de la chanson française à la renaissance

http://ricercar-old.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=7363

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

399.
Kidger J 017

QUANDO AMOR I BEGLIOCCHI

Quand'amor i begli occhi

2. ondertitel:

Al quinto del canto

3. gecomponeerde delen:

Quando amor i beglo occhi (eendelig)

4. tonal type:

geen b / sleutel: c1 / finalis D

5. aantal stemmen:

stem en luit

6. genre :

intabulatie

7. reeks :

Intavolatura de li madrigali di Verdelotto, nr 2

8. tekst :

Quand’Amor i begli occhi a terr’ inchina,
e i vaghi spirti in un sospir accoglie
con le soe man’, e poi in voce gli scioglie
chiara, soav’, angelica, divina :
Sento far del mio cor dolce rapina,
e sì dentro cangiar pensieri e voglie,
ch’io dico : ‘Hor fien di me l’ultime spoglie,
se’l ciel sì honesta morte mi destina.’

Francesco Petrarca

Wanneer de liefde haar mooie ogen naar beneden richt,
mijn schuchtere ziel met een zucht begroet,
in haar handen opneemt en daarna me met haar heldere, zoete, engelachtige en goddelijke stem toefluistert:
“Ik voel hoe mijn hart zachtjes gaat trillen en mijn gedachten en verlangens zo innerlijk veranderen.”,
dan zeg ik: “Nu moge ik beroofd worden van het leven, nu de hemel mij een zo eervolle dood schenkt.”

9. eerste gedrukte uitgave:

1536, Venetië, Ottaviano Scotto, Intavolatura de li Madrigali di Verdelotto da cantar et sonare nel lauto, intavolati per Messer Adriano.
1540, ongewijzigd herdrukt

10. intabulaties, diminuties, tientos:

W 1104 - 1536, Venetië, Ottaviano Scotto, Intavolatura de li Madrigali di Verdelotto da cantare et sonare nel lauto, intavolati per Messer Adriano

11. RISM:

1536b - W 1104 / 1540 - W 1105

12. vindplaatsen:

ms: geen
druk W 1104 - 1536a: A Wn (Zie hier verder : online)
druk 1540: D
Bsb -GB Lbl

13. CMM:

14. andere recente uitgaven:

online - W 1104 - 1536 - IMSLP (het volledige boek)
https://imslp.org/wiki/Intavolatura_de_li_madrigali_(Verdelot%2C_Philippe)

online – W 1104 - 1536 – Wenen
http://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_4088729&order=1&view=SINGLE

-facsimile 1536b: Florence: Studio per Edizioni Scelte, 1980 

online – 1540 – München
Di Verdelotto tutti li madrigali ….
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00074430

partituur in moderne noten:
-Thomas, Bernard, ed. Intavolatura de li madrigali di Verdelotto: de cantare et sonare nel lauto, 1536. Renaissance Music Prints iii, Londen, 1980 (bron: 1540)

-facsimile 1536b: Florence: Studio per Edizioni Scelte, 1980

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

-*cd 21/VI
Opera omnia deel 6, nrs 2 en 3
2 uitvoeringen:
a. Silvia Piccollo, soprano
b. Sergio Balestracci, blokfluit (eigen diminutie)
STRADIVARIUS DULCIMER

-cd 78 Verdelot. A renaissance songbook 1536 (bew. Willaert)
Jacob Heringman, Catherine King
LINN RECORDS 2001

-cd 87 Voice and Lute in Venice in the 16th century
Giuseppe Zambon, controtenore
EDELWEISS ED 1016

-cd 122 PETRARCA. CHIARE, FRESCHE E DOLCI ACQUE
Simonetta Soro
RIVO ALTO CRR 9808
1998

Zie ook op YOUTUBE
https://www.youtube.com/watch?v=hK058wJuwek

Zie ook op SPOTIFY : album – Petrarca. Chiare, fresche  e dolci acque

-cd 141
Verdelot: Madrigals
Alain Aubin (altus) en Jean-Michel Robert (luit)
SONPACT 2000

-cd 287
ZEFIRO SPIRA
Italian Renaissance Frottole & Improvisations
Gabriel Jublin contratenor
Paul Kieffer luit
CLAVES
2018

https://cdn.shopify.com/s/files/1/0496/4069/files/7619931180328_itunes.pdf?
12157194252173033322

luister ook op SPOTIFY: nummers – vita de la vita mia
luister ook op IDAGIO:
https://app.idagio.com/albums/willaert-tablatures-from-verdelot-vol-6

-cd 290
SFUMATO
muziek voor stem en luit uit de Italiaanse Renaissance
Donna Stewart zang en Ron Andrivo luit
label: MIGNARDA MP008
2011

YOUTUBE:
https://www.youtube.com/watch?v=2Cn-1WNblPE

SPOTIFY: artiest - mignarda

----- ----- ----- ----- -----
YOUTUBE

https://www.youtube.com/watch?v=hK058wJuwek
Simonetta Soro

20. duur: (de snelste versus de langzaamste uitvoering )

1'41" Soro - 2'10" Mignarda

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

400.
Kidger  H002

QUANDO DI ROSE D‘ORO VIEN
Quando d’oro vien


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Quando di rose d'oro vien (eendelig)

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: g2 -? - c1-c4 / finalis: D

5. aantal stemmen:

4-st.
melodie in de tenor

6. genre :

canzone

7. reeks :

canzone villanesche alla napolitana

8. tekst :

Quando (di rose) d'oro
Vien l'alb'incoronata,
Con trezze di thesoro
Bagnà d'acqua rosata.
Et col so bel venire
Porta’l dolce dromire.

tekst: Angelo Beolco, bijgenaamd "Il Ruzante"

Wanneer de dageraad verschijnt,
gekroond met gouden rozen, (met goud)
de vlechten nat van kostbare
rooskleurige druppels dauw
en met zijn komst
de zoete slaap begint.

9. eerste gedrukte uitgave:

[1544, Venetië, Girolamo Scotto, Canzone villanesche alla napolitana]
1545, Venetië, Antonio Gardano, Canzone villanesche alla napolitana
1548b, Venetië, Antonio Gardano, Canzon villanesche alla napolitana
1548a, Venetië, Girolamo Scotto, Canzon villanesche alla napolitana
1553, Venetië, Antonio Gardano, Canzon villanesche alla napolitana
1563, Venetië, Girolamo Scotto, Madrigali a quatro voci di Adriano Willaert con alcune Napolitane

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

1544b - W 1114b / 1545a =154520 - W 1115 / 1548a+b - W 1116 + W 1117 / 155329- W 1118

12. vindplaatsen:

ms: geen
druk 1544 (Scotto): Pistoia. Bibl. Arch. Capit. (A - onvolledig)
druk 1545Wn (T) - D Mbs, Wolf - PL Krakow
druk 1548 Scotto: A Wn - F Pn(A)
druk 1548 Gardano: I BolC(A)
druk 1553: D Wolf - GB Lbl(A,T,B)- US Pitsb(S, A, T)   
druk 1563: B Brussel KBR (S.T.B)                    

13. CMM:

3-14, p. 176 (bron: 1563, met toevoeging door de uitgever van de ontbrekende alt)

14. andere recente uitgaven:

online – 1545 – München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00071912
online – 1563 – Brussel KBR (S. T. B)
https://opac.kbr.be/Library/doc/SYRACUSE/18389711#uurl

cantus
https://uurl.kbr.be/1562448
tenor
https://uurl.kbr.be/1562450
bas
https://uurl.kbr.be/1562452

online – 1563 – Parijs BNF (C.A.T.B)
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8449066q.r=Willaert?rk=472105;2
of: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8449066q/f123.image.r=Willaert
online – 1563 – IMSLP (bron Brussel: S. T. B)
https://imslp.org/wiki/Madrigali_a_quatro_voci_(Willaert,_Adrian)

-Cardamone, Donna G., Adrian Willaert and his Circle. Canzone Villanesche alla Napolitana and Villotte, Madison, 1978. (RRMR, 30)
(met de vertaling in het Engels en met toevoeging van de tweede stem)

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

een canzon is een eerder ernstig genre

15
. Bossuyt 1985, p. 138

Occhio non fu giamai, Quando di rose d’oro en Zoia zentil zijndrie werken die getoonzet zijn op verzen die behoren tot het type van de “canzoni”. De teksten, die toegeschreven worden aan Ruzante, waren oorspronkelijk gedichten van meerdere strofen met talrijke wendingen in het dialect. Willaert nam alleen de eerste strofe over.

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

- * cd 21 / I
ADRIAN WILLAERT
Le Villanesche
opera omnia, vol 1., nr 12
Collegio vocale e strumentale Euterpe
dir. Antonio Eros Negri
STRADIVARIUS DULCIMER
STR 33311
1993

luister naar de ganse cd op SPOTIFY: albums – villanesche
Fout bij SPOTIFY: Niet het Collegium Vocale Gent zijn de uitvoerders maar het COLLEGIO VOCALE E STRUMENTALE EUTERPE
luister naar de ganse cd op IDAGIO:
https://app.idagio.com/albums/willaert-the-complete-works-vol-1-le-villanesche
of
luister ook op IDAGIO : https://app.idagio.com/works/21080496
of https://app.idagio.com/works/21080554

-cd 90 Bassano: Mottetti, Madrigali et Canzoni Francese
Musica Figurata o.l.v. David Yacus in diminutie
TACTUS RECORDS # 550201
1999

luister ook op SPOTIFY : albums - Bassano

-cd 159 Musica a Padova al tempo di Alvise Cornaro
Venetië Consort olv Giovanni Toffano
Tactus 500004
2007

luister ook op SPOTIFY : nummer – quando di rose d'oro
luister ook op IDAGIO:
https://app.idagio.com/albums/musica-a-padova-al-tempo-di-alvise-cornaro

Zowel bij SPOTIFY als bij IDAGIO staat voor het nummer Quando di rose d'oro een verkeerde titel, nl. Quando nascesti amor.

20. duur: (de snelste tov. de langzaamste uitvoering)

1'01 " Euterpe - 2'39" Toffano

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

401.
Kidger G037

QUANDO FRA L’ALTRE DONNE a 5 (versie 1)


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

1. Quando fra l'altre donne
2. Da lei ti vien

4. tonal type:

met b / sleutelcombinatie: c2-c3-c4-F3-F4 / finalis: C
2. Da lei ti vien: finalis: F

5. aantal stemmen:

5-st.

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

Musica Nova. madrigaal, nr 7

8. tekst :

Quando fra l'altre donne adhora adhora
Amor vien nel bel viso di costei,
Quanto ciascuna è men bella di lei
Tanto cresce 'l desio, che m'innamora.

I benedico il loco e 'l tempo, e l'hora       
Che sí alto miraron gli occhi miei,
E dico: Anima, assai ringratiar dei,
Che fosti a tanto honor degnata allhora.

Da lei ti vien l'amoroso pensiero,
Che, mentre 'l segui, al sommo ben t'invia,       
Poco prezando quel, ch'ogn' huom desia.

Da lei vien l'animosa leggiadria,
Ch'al ciel ti scorge per destro sentero:
Si, ch'i' vo già de la speranza altero.


Francesco Petrarca. Canzoniere nr 13

In haar toont Amor heel zijn lieflijkheid,
want zie ik andere vrouwen aan haar zij,
dan, naargelang zij mooier is dan zij,
verhevigt dat de liefde die mij leidt.

Graag zegen ik het uur, de plaats, de tijd
toen ik mijn blik zo hoog hief. "Wees maar blij
en dankbaar," zeg ik tot mijn ziel, "dat jij
vereerd werd met zo grote waardigheid.

Zij heeft jou geest van liefde ingegeven;
als je die volgt, kom je in hoger sferen,
afkerig van wat anderen begeren;

moge haar gratie, die zo kan verblijden,
jou in een rechte lijn ten hemel leiden."
De hoop daarop doet mij reeds trotser leven.

Vertaling: Peter Verstegen. Francesco Petrarca. Het Liedboek Canzoniere.
Amsterdam. 2008.

9. vindplaatsen:

ms : geen
druk 1559 : B KBR (Fétis) (zonder A) (Zie hier verder : online) – D HamSU, Mbs (Zie hier verder : online)– E BarcBC (zonder S) – Madrid cons - Mn(S) – F Pn, Psg – GB Lbl, – I Ac, BolC, Fabriano (7 [onvolledig]), MOe (zonder A en Q), Nc (T [onvolledig]), PAc(S), Rc(A,Q), Tn(A,Q) , Tvco (zonder A), Veaf (zonder A en 6), VIb(S), Vnm (T,B), – PL Krakow (Q) - US BE (A, Q, 6, 7)

10. eerste gedrukte uitgave:

-1559, Venetië, Antonio Gardano, Musica Nova di Adriano Willaert.
-1568, Venetië, Girolamo Scotto, Fronimo Dialogo di Vincentio Galilei Fiorentino. (Cipriano)
Herdrukt in 1569 (verloren)

11. RISM:

1559a - W 1126

12. CMM:

3-13 p. 23 – 27 (bron: 1559a)

13. andere recente uitgaven:

online – 1559 - Bologna V.13:
http://badigit.comune.bologna.it/cmbm/viewschedatwbca.asp?path=/
cmbm/images/ripro/gaspari/_V/V013/


online – Musica Nova – 1559 - München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00071866

online - Musica nova – 1559 – KBR (zonder de altus)
https://opac.kbr.be/Library/doc/SYRACUSE/18352190#uurl

online – partituur in moderne noten – CPDL (Allen Garvin)
http://www1.cpdl.org/wiki/images/b/bd/12-quando_fra_l_altre_donne-2p_combined---0-score.pdf

14. intabulaties, diminuties, tientos:

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

17.
 Kidger op.cit. 2005. p. 275: contrafactum van Gaudeamus omnes (verloren)

Zie ook: Cristle Collins Judd. Reading renaissance music theory: hearing with the eyes.

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

-*cd 210 MUSICA NOVA
The Petrarca Madrigals
Singer Pur
Oehms Classics OC 814
2009
een halve toon hoger

YOUTUBE: http://www.youtube.com/watch?v=i54fUqEtY1w

SPOTIFY : nummers – irons-nous toujours

-cd 252.
ADRIAN WILLAERT. CANZONE
Noël Akchoté, gitaar
Label: Noël Akchoté Downloads – AWC-1
2015

20. duur: (de snelste tov. de langzaamste uitvoering)

4'43" Singer Pur - 4’49" Akchoké

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

402.
Kidger g067

QUANDO FRA L’ALTRE DONNE a 5 (versie 2)
Volgens Kidger : van Cipriano De Rore


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

1.Quando fra l'altre donne
2. Io benedico'l loco

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: C1-C3-C4-C4-F4
finalis eerste deel: C
finalis tweede deel: G

5. aantal stemmen:

5-stemmig

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

8. tekst :

Quando fra l'altre donne ad ora ad ora
Amor vien nel bel viso di costei,
quanto ciascuna è men bella di lei
tanto cresce 'l desio che m'innamora.

I' benedico il loco e 'l tempo et l'ora       
che sí alto miraron gli occhi mei,
et dico: Anima, assai ringratiar dêi
che fosti a tanto honor degnata allora.

Da lei ti vèn l'amoroso pensero,
che mentre 'l segui al sommo ben t'invia,       
pocho prezando quel ch'ogni huom desia;

da lei vien l'animosa leggiadria
ch'al ciel ti scorge per destro sentero,
sí ch'i' vo già de la speranza altero.

Francesco Petrarca. Canzoniere nr 13

In haar toont Amor heel zijn lieflijkheid,
want zie ik andere vrouwen aan haar zij,
dan, naargelang zij mooier is dan zij,
verhevigt dat de liefde die mij leidt.

Graag zegen ik het uur, de plaats, de tijd
toen ik mijn blik zo hoog hief. "Wees maar blij
en dankbaar," zeg ik tot mijn ziel, "dat jij
vereerd werd met zo grote waardigheid.

Zij heeft jou geest van liefde ingegeven;
als je die volgt, kom je in hoger sferen,
afkerig van wat anderen begeren;

moge haar gratie, die zo kan verblijden,
jou in een rechte lijn ten hemel leiden."
De hoop daarop doet mij reeds trotser leven.

vert. Peter Verstegen (2008)

9. eerste gedrukte uitgave:

15489, Venetië, Ottaviano Scotto, [Cipriano de Rore] Il terzo libro di madrigali a cinque voci.
154810, Venetië, Gardano, Musica di Cipriano Rore sopra le stanze del Petrarcha in laude della Madonna
1552, Venetië, Antonio Gardano, Di Cipriano Rore Il terzo libro de madrigali a cinque voci
1557, Venetië, Plinius Pietrasanta, Di Cipriano di Rore Il Terzo libro de' madrigali ... a cinque voci
1560, Venetië, Antonio Gardano, Di Cipriano Rore. Il terzo libro di madregali... a cinque voci
1562, Venetië, Girolamo Scotto, Di Cipriano Rore li madrigali a cinque voci, libro quarto
1566, Venetië, Di Cipriano Rore. Il tedrzo libro di madrigali... a cinque voci
1568, Venetië, Girolamo Scotto, Fronimo Dialogo di Vincentio Galilei Fiorentino. (Adriano)

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

15489 (Scotto) / 154810 (Gardano) / 1568 - G 145, nr 60, p. 110

12. vindplaatsen:

ms: Parijs, BNC 851 "Bourdeney Manuscript" pp. 186-187 (Zie hier verder : online)
druk 1548: B KBR (S, A, B)

13. CMM:

14-3, p. 64 (bron: 154810, nr 21)

DIAMM : https://www.diamm.ac.uk/compositions/2378/

14. andere recente uitgaven:

online – ms Bourdeney – Parijs BNC 851 (pp. 186-187)
https://www.diamm.ac.uk/sources/2378/#/inventory

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

17. Kidger op.cit. 2005

p. 280: incorrect attribution in tavola to Adriano in 1568 - G 145

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

403.
Kidger G014

QUANDO GIONSE

2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Quando gionse (eendelig)

4. tonal type:

Met b / sleutelcombinatie : c1-c2-c3-F3 / finalis : F

5. aantal stemmen:

4-st.

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

madrigali a quatro voci

8. tekst :

Quando gionse per gli occhi al cor, madonna,
Del divin volto l’unico splendore,
Fugg’indi ogni valore
Per quelli raggi, e fece il corpo gonna,
L’alma che si ritrasse in quella parte,
Dove risplende di natura ogn’arte.

Hai, unica beltade.
O precioso don, s’ivi è pietade.

9. eerste gedrukte uitgave:

1534, Venetië, Andrea Antico en Ottaviano Scotto, Il secondo libro di madrigali di Verdelot
1536, Venetië, Andrea Antico en Ottaviano Scotto, Il secondo libro de madrigali di Verdelot insieme con alcuni altri bellissimi madrigali di Adriano.
1537, Venetië, Andrea Antico en Ottaviano Scotto, Il secondo libro de madrigali di Verdelotto insieme con alcuni altri bellissimi madrigali di Adriano et ...
1540, Venetië, Girolamo Scotto, Di Verdelotto tutti li maderigali del primo et secondo libro a quatro voci
1541, Venetië, Antonio Gardano, Di Verdelot tutti li madrigali del primo et secondo libro, a quatro voci.
1544, Venetië, Antonio Gardano, Verdelot a quatro voci.
1545, Venetië, Scotto, Verdelot tutti li madrigali del primo et secondo libro: a quatro voci.
In 1549, 1552, 1555, 1556, 1565 en 1566: gepubliceerd als een werk van Verdelot
1563 - W 1130, Venetië, Girolamo Scotto, Madrigali a quatro voci di Adriano Willaert.
156520,Venetië, Antonio Gardano. Di Verdelot tutti li Madriagli del primo et del secondo libra a quatro voci

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11.
RISM:

153416 / 15367 / 153710 / 154020 / 154118 / 1563 - W 1130 /154418 / 154519 /154933/ 155627 / 156520 / 1589

12. vindplaatsen:

ms: geen
druk 15367. I Bol (Zie hier verder : online)
druk 153710. D Bsb (Zie hier verder : online)
druk 154020. D Bsb (Zie hier verder : online)
druk 1541. I Bol
druk 1542. B KBR (C.A.T.B)
druk 1544. I Bol
druk 154933. I Bol (Zie hier verder : online)
druk 155627. D Bsb
druk 1563 - W 1130: B KBR (C.T.B). (Zie hier verder : online ) - F Pn (C.A.T.B) (Zie hier verder : online)
druk 156520 : GB Londer (Zie hier verder : online)

13. CMM:

3-14, p. 4 (bron:153416 en 15367 )

14. andere recente uitgaven:

online 15367 – Bologna
http://www.bibliotecamusica.it/cmbm/viewschedatwbca.asp?path=/cmbm/images/
ripro/gaspari/_U/U309/

online – 153710 - München. Bayerische Staatsbibliothek
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00083125

online – 154020 - München. Bayerische Staatsbibliothek
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00074430

online – 1542 - Brussel KBR
https://uurl.kbr.be/1562428

online – 1544 - Bologna. Enkel de eerste bladzijde
http://www.bibliotecamusica.it/cmbm/scripts/gaspari/scheda.asp?id=7981

online –154933 – Bologna
http://www.bibliotecamusica.it/cmbm/scripts/gaspari/scheda.asp?id=7983

online –155627 – München. Bayerische Staatsbibliothek
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00071930

online – 1563 - W 1130 – Brussel KBR (S. T. B)
https://opac.kbr.be/Library/doc/SYRACUSE/18389711#uurl

cantus
https://uurl.kbr.be/1562448
tenor
https://uurl.kbr.be/1562450
bas
https://uurl.kbr.be/1562452

online – 1563 - W 1130 – Parijs BNF (C.A.T.B)
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8449066q.r=Willaert?rk=472105;2

online - 1563 - W 1130 - IMSLP (volledig)
http://ks4.imslp.info/files/imglnks/usimg/d/d9/IMSLP537802-PMLP869461-Willaert_A._-_Madrigali_a_quatro_voci,_%C3%A9d._1563_-_B-Br_1049927.pdf

online – 156520 – The British Library (S.A.T.B.)
http://access.bl.uk/item/viewer/ark:/81055/vdc_100049736973.0x000001#?c=0&m=0&s=0&cv=27&xywh=-16%2C0%2C2211%2C1654

online – partituur in moderne noten – CPDL (B. Dragonetto) – met de oorspronkelijke notenwaarden – 1 toon verlaagd.
http://www0.cpdl.org/wiki/images/f/f4/Willaert-Amor_mi_fa_morire.pdf

-Einstein, Alfred, The Italian Madrigal. Princeton, 1949 en 1971 (met de Engelse vertaling)

-*Harman, Alec, ed. The Oxford Book of Italian Madrigals, p. 7 Oxford University Press. 1983
(bron: 1536 - met de Engelse vertaling)

- * Roche, Jerome, ed. , Inleiding tot het Italiaanse Madrigal voor vier stemmen, New York, 1989, p. 37. bron: 1536 en 1565 - met de Engelse vertaling.
(gepubliceerd als het tweede deel van het madrigaal Grat'e benigna donna)

-fotokopie van de cantus (bron 156520) in CMM 3-14 p. XV

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

15. Bossuyt; 1985.

p. 188 notenvoorbeeld 27

17a. 
Jerome Roche, op. cit. 1989, p. 33.

De drievoudige passage is ongebruikelijk: deze moet nogal sneller bewegen dan de dubbele tijd, die daarom in een redelijk gematigd tempo moet worden genomen, met behoud van de tedere kwaliteiten van tekst en muziek.

17b. 
 Martha Feldman. Stadscultuur en het Madrigal in Venetië, 1955, p. 213.

Er is zelfs meer archaïsme, zij het van een eclectische soort, in andere madrigalen uit 1534. Quando gionse per gli occhi al cor, madonna herinnert aan de oude Florentijnse ballate van Heinrich Isaac, Alessandro Coppini en Bartolomeo degli Organi: sterke metrische ritmes en syncopaties, drievoudige-meterverschuivingen en passages van homoritme (mm. 31ff.). 

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

-cd 220
The Spirit of Venice
Brisk Recorder Quartet. Amsterdam
GLOBE GLO 5235
2010

luister ook op SPOTIFY: albums – the spirit of venice

20. duur:

2’18 Brisk

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

404.  
Kidger G015

QUANDO I BEGLI OCCHI


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Quando i begli occhi (eendelig)

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: c1-c3-c4-F4 / finalis: G

5. aantal stemmen:

4-st.

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

8. tekst :

Quando i begli occhi e quel soave riso,
Ovei thesori suoi spiegò natura,
Vostra merced’e mia alta ventura
Miro, d’appresso’n lor, donna, m’affiso.
Quanta gloria mai vidd’in paradiso,
Da che prima’l creò l’eterna cura.
La più degn’e più nobil creatura
Veggio tutta raccolt’in un sol viso,
E tant’è il ben, ch’ogni mio sens’avanza,
Si che po ch’una volta l’ho gustato
Di rigustarlo più non ho possanza
O ben , men ben, per tropp’esser  pregiato,
O stato mio, fuor d’ogni human’usanza
Beato men per tropp’esser beato.


9. eerste gedrukte uitgave:

1554, Venetië, Antonio Gardano, De diversi autori il quarto libro de madrigali a quatro voci a note bianche

10. intabulaties,
diminuties, tientos:

1568, Venetië, Antonio Gardano, Fronimo dialogo di Vincentio Galilei Fiorentino.
met deel II : Questi son qu begli occhi

11.
RISM:

155428

12. vindplaatsen:

ms: geen

13. CMM:

3-14, p. 44 (bron: 155428)

14. andere recente uitgaven:

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

405.
Kidger G055

QUANDO NASCESTI AMOR


2. ondertitel:

dialogo a sette

3. gecomponeerde delen:

Quando nascesti, Amor (eendelig)

4. tonal type:

met b / sleutelcombinatie: c1-c2-c3-c3-c4-c4-F4 / finalis: F

5. aantal stemmen:

7-st.

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

Musica Nova. madrigaal, nr 22

8. tekst :

Quando nascesti, Amor?
- Quando la terra si rivestedi verd' et bel colore.
Allor di che nascesti?
- D'un ardore che otio et lascivia in se richiud' et serra.
Con ti constringe a farne tanta guerra?
- Calda speranza et gelido timore.
In cui fai la tua stanza?
- In gentil core che sotto el mio valor' tosto s'atterra.
Chi fai la tua nutrice?
- Giovinezza.
E le serve furno a lei dintorno?
- Vanità, gelosia, pomp' e bellezza.
Di che ti pasci?
- D'un parlare adorno.
Offendeti la mort' o la vecchiaia?
- No, che io rinasco mille volt' il giorno.


Panfilo Sasso (1454-1527)

Liefde, wanneer werd je geboren?
-Toen de aarde was getooid met groen en fijne kleuren.
Waaruit ben je dan ontstaan?
-Uit een hartstocht, die tot innerlijke rust en lust leidt.
Wie dwong je daaruit zoveel conflicten te creëren?
-Warme hoop en ijskoude vrees.
Waar woon je?
-In een edel hart, dat zich spontaan onderwerpt aan mijn macht.
Wie was je voedster?
-De jeugd
Wie waren uw dienaressen?
-IJdelheid, jaloersheid, pracht en schoonheid.
Waarvan leef je?
-Van mooie woorden.
Maken dood en hoge ouderdom je bang?
-Neen, want ik word iedere dag duizendmaal herboren.

vertaling: Karel Hoornaert - Arnold Loose

9. vindplaatsen:

ms : I Milaan Conservatorium MilC ss (Tarasconi Codex of Clerici Codex) -S Stockholm, Kungliga Bibl. 229
druk 1559 : B
KBR (Fétis) (zonder A) (Zie hier verder : online) – D HamSU, Mbs (Zie hier verder : online) – E BarcBC (zonder S) – Madrid cons - Mn(S) – F Pn, Psg – GB Lbl, – I Ac, BolC, Fabriano (7 [onvolledig]), MOe (zonder A en Q), Nc (T [onvolledig]), PAc(S), Rc(A,Q), Tn(A,Q) , Tvco (zonder A), Veaf (zonder A en 6), VIb(S), Vnm (T,B), – PL Krakow (Q) - US BE (A, Q, 6, 7)

10. eerste gedrukte uitgave:

-1559, Venetië, Antonio Gardano, Musica Nova di Adriano Willaert.
Herdrukt in 1569 (verloren)

11. RISM:

1559a - W 1126

12. CMM:

3-13 p. 103 - 107 (bron: 1559a)

DIAMM : https://www.diamm.ac.uk/compositions/37334/

13. andere recente uitgaven:

online – 1559 - Bologna V.13:
http://badigit.comune.bologna.it/cmbm/viewschedatwbca.asp?path=/
cmbm/images/ripro/gaspari/_V/V013/


online – Musica Nova – 1559 - München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00071866

online - Musica nova – 1559 – KBR (zonder de altus)
https://opac.kbr.be/Library/doc/SYRACUSE/18352190#uurl

online – partituur in moderne noten – IMSLP (Allen Garvin)
http://ks.imslp.net/files/imglnks/usimg/6/6b/IMSLP278555-PMLP452221-42-quando_nascesti---0-score.pdf
ofwel CPDL
http://www3.cpdl.org/wiki/images/2/26/42-quando_nascesti---0-score.pdf

-Latham, Morton, ed. Dialogo a sette voce by Willaert. Bach Choir Magazine 30 [1892]

14. intabulaties, diminuties, tientos:

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

15.
Bossuyt op.cit. 1985

p. 132, p. 133: "twee vierstemmige groepen staan tegenover elkaar, nl. een hoog t.o. een laag koor. De eerste groep wordt gevormd door de (lage) stemmen 4 tot 7 (alt, twee tenoren en bas), de tweede groep bestaat uit de (hoge) stemmen 1 tot 3 (twee sopranen en alt), met telkens wisselende toevoegingen van één van de partijen uit het lage koor."

17a. Walter Gerstenberg. "Thus comes about the illusion of a real double chorus."

17b. David Nutter. art. Secular Dialogue – 16th century. Grove online.

"Verdelot appears to have been the first to write dialogues for five and six voices. His five-voice dialogues generally use varied textures to create an illusion of textual discourse (e.g. Pur troppo donn'in van tant'ho sperato and Quant'ahi lasso);  but in the six-voice dialogues Quando nascesti Amore? (text by Sasso, ed. in Slim, 1972) and Chi bussa? (ed. in Harrán, 1968) the two upper voices are systematically contrasted with the lower four, producing a musical division that exactly follows that of the text. Willaert 's seven-voice setting of Quando nascesti , Amor? ( Musica nova , 1559), probably composed in the late 1530s, shows an expansion of Verdelot's dialogue methods in several ways. By adding a voice to Verdelot's two-versus-four scoring, Willaert could exploit contrasting ensembles of three high and four low voices to differentiate between the speakers of the dialogue. "

17c. Denis Stevens. Choir dialogues of the renaissance. The Musical Times. 1981.

p. 667. "His setting of Quando nascesti, Amor?, for seven voices, unlike that of Verdelot, contrasts the three upper voices (and an unfixed lower part) for Amor with the four lower voices of the interrogator."

OPNAMEN:

18. lp’s:

-*lp 37 Music in Renaissance Transylvania
=cd 9

-lp 59 The Music of Adrian Willaert
The Ambrosian Singers olv Denis Stevens
CBS ODYSSEY 1968
=cd 151

19. cd’s:

-*cd 9 Music in Renaissance Transylvania
Liszt Ferenc Chamber Choir olv Itsván Párkai
Het Bakfart Balint Lute Trio
Hungaroton HCD 12924, 1987

luister ook op YOUTUBE:
https://www.youtube.com/watch?v=dBAt53aonJs

-*cd 108
Titian - Venice and the Music of Love
Concordia o.l.v Mark Levy
Metronome 2003
(zang en instrumenten)
=cd 129

-cd 129 The Glory of Venice
Metronome 2003
= cd 108

-cd 151 Adrian Willaert
The Ambrosian Singers o.l.v. Denis Stevens
ACCADEMIA MONTEVERDIANA AM 23
=lp 59

-*cd 210 MUSICA NOVA
The Petrarca Madrigals
Singer Pur
Oehms Classics OC 814
2009
een halve toon hoger

luister ook op YOUTUBE:
https://www.youtube.com/watch?v=MJAyGKuoj84
luister ook op SPOTIFY: nummers – quando nascesti
luister ook op IDAGIO:
https://app.idagio.com/albums/musica-nova-the-petrarca-madrigals (laatste nummer)

20. duur:
(de snelste versus de langzaamste uitvoering)

2'13" Liszt Ferenc Chamber Choir - 3'47" Singer Pur

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

QUANDO NATUS ES  = 2de deel van O ADMIRABILE COMMERCIUM

____________________________________________________________

406.
Kidger G016

QUANTE VOLTE DISS’IO


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Quante volte diss'io (eendelig)

4. tonal type:

met b / sleutelcombinatie: c2-c3-c4-F4 / finalis: F

5. aantal stemmen:

4-st.

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

4-stemmige madrigalen

8. tekst :

Quante volte diss'io alhor pien di spavento:
"Costei per fermo nacque in paradiso!"
Cosi carco d'oblio il divin portamento
E'l volto e le parole e'l dolce riso m'haveano,
E si diviso da l'imagine vera,
Ch'io dicea sospirando:
"Qui come ven'io o quando?"
Credendo esser in ciel, non là dov'era.
Da ind'in qua mi piace quest'herba sì
Ch'al trove non ho pace.

(Francesco Petrarca)

Hoeveel keer zei ik niet vol verbazing:
"Zij moet beslist in het paradijs geboren zijn!"
Zo vol vergetelheid hadden goddelijke gratie,
Gezicht, woorden en lieve lach me geladen en
Zodanig hielden ze me gescheiden van het echte beeld,
Dat ik zuchtend zei:
"Hoe kwam ik hier, en wanneer?"
In de overtuiging dat ik in de hemel was en niet waar zij verbleef.
Van toen af ben ik met dit natuurplekje verbonden,
Zodanig dat ik elders geen rust vind.

(vertaling: Philiep Bossier, Eufoda)


9. eerste gedrukte uitgave:

154219 , Venetië, Girolamo Scotto, Madrigali a quatro voci
1549, Venetië, Antonio Gardano, Il vero terzo libro di madrigali de diversi autori a note negre, composti da eccellentissimi musici.
1563 - W 1130, Venetië, Girolamo Scotto, Madrigali a quatro voci di Adriano Willaert.
1569, Venetië, Antonio Gardano, La eletta di tutta la musica intitolata Corona

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11.
RISM:

154219 / 154931 /1563 - W 1130 / 156920

12. vindplaatsen:

ms: geen
druk 154219: A Wenen (Zie hier verder : online) - B KBR Fétis 2212 (Zie hier verder : online)
druk 1563 - W 1130 : B KBR Fétis 2218 (S. T. B zonder A) (Zie hier verder : online) - F Paris BNC (Zie hier verder : online)

13. CMM:

3-14, p. 40 (bron: 154219)

14. andere recente uitgaven:

online – 154219 – Brussel KBR

https://opac.kbr.be/Library/doc/SYRACUSE/18388877#uurl
cantus
https://uurl.kbr.be/1562428
altus
https://uurl.kbr.be/1562430
tenor
https://uurl.kbr.be/1562432
bassus
https://uurl.kbr.be/1562434

online – 154219 – Wenen
https://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_5847236&order=1&view=SINGLE

Digitales Objekt: cantus
Digitales Objekt: alt
Digitales Objekt: tenor
Digitales Objekt: bas

online – 1563 - W 1130 – Brussel KBR (S. T. B, dus zonder alt)

https://opac.kbr.be/Library/doc/SYRACUSE/18389711#uurl

cantus
https://uurl.kbr.be/1562448
tenor
https://uurl.kbr.be/1562450
bas
https://uurl.kbr.be/1562452

online – 1563 - W 1130 – Parijs BNF (S . A. T. B)
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8449066q.r=Willaert?rk=472105;2

online – 1563 - W 1130 – IMSLP (bron: Brussel S. T. B - zonder alt)
https://imslp.org/wiki/Madrigali_a_quatro_voci_(Willaert,_Adrian)

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

17.  Jane Bernstein. The Scotto Press. p. 282.: Een vroeger werk, gecomponeerd in de note nere stijl (ala misura breve).

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

-*cd 20/01
ADRIAAN WILLAERT EN ITALIË
De Vlaamse Polyfonie
Capella Sancti Michaelis. Currende Consort. Erik Van Nevel
EUFODA 1160
1993

info: https://www.muziekweb.nl/Link/EAX0516/Adriaan-Willaert-en-Itali%C3%AB#

luister ook op Youtube:
https://currende.be/index.php/nl/cd-s/product/de-vlaamse-polyphonie-vol-01-adriaan-willaert-en-italie

luister ook op SPOTIFY : compilatie-album IN THE FOOTSTEPS OF PETRUS ALAMIRE – Currende - Quante volte dissi’io

-*cd 32
ADRIAN WILLAERT
Villanelle, Chansons, Madrigali
Romanesque o.l.v. Philippe Malfeyt
cd.: RICERCAR RIC 151145
zang, 3 vedels en luit
1994

luister ook op YOUTUBE: https://www.youtube.com/watch?v=T61YosQJOzY
luister ook op SPOTIFY. albums – willaert chansons, madrigali en villanelle
luister ook op IDAGIO:
https://app.idagio.com/recordings/29330004

-cd 280 IN THE FOOTSTEPS OF PETRUS ALAMIRE
Laudantes Consort, Henry’s Eight, Egidius Kwartet
ETCETERA KTC1519
2015
5 cd’s

Luister ook op SPOTIFY



20. duur: (de snelste versus de langzaamste uitvoering)

3'03 Currende - 3'11 Romanesque

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

407.
Kidger F038

QUANT J’ESTOYE A MARIER
Quant ie stoye a marier


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

1. Quant j'estoye a marier
2. J'avois chausses et soliers

4. tonal type:


5. aantal stemmen:

4-st.

6. genre :

chanson

7. reeks :

Canzoni francese

8. tekst :

9. vindplaatsen:

druk 1535: D Mbs (AB) - F Pn (A) - USA. University of Virginia (tenor)
druk 1536: GB Oxford Bodleian Libraries (enkel cantus?)
http://solo.bodleian.ox.ac.uk/primo_library/libweb/action/dlDisplay.do?
vid=OXVU1&docId=oxfaleph013654017


10. eerste gedrukte uitgave:

1535, Venetië, Andrea Antico en Ottaviano Scotto, Il primo libro de le canzoni franzese (anoniem)
1536, Venetië, Antico en Scotto, Canzoni francese di messer Adriano

11. RISM:

15358 / 15363(tab.) / 153617

12. CMM:

13. andere recente uitgaven:

online – München en Virginia
Zie "Zijn oeuvre - online – oude drukken"

14. intabulaties, diminuties, tientos:

1536, Venetië, Francesco Marcolini, Intabolatura di liuto de diversi. di M. Francesco da Milano... (onder de titel Can gieto fu marie)

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

21. Catalogue de la Chanson Française à la Renaissance

http://ricercar-old.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=7346

_____________________________________________________________

QUANT LE JOLY ROBINET = QUAND LE JOLI ROBINET

408.
Kidger G038

QUANTO PIÙ M'ARDE
Quanto piu m'arde

2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

1.Quanto più m'arde
2.Non e ghiaccio'l mio

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: c1 - c3 - c4 - c4 - F4 / finalis: G (in beide delen)

5. aantal stemmen:

5-st.

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

8. tekst :

Quanto più m'arde et più s'accend' il foco, 
donna per voi più mi gradisce amore, 
ne m'e dogli al dolore 
che dolce m'el morir la pena un gioco.

Non e ghiaccio 'l mio ghiaccio, 
ne la mia fiamma cuoce
ne'l dolor duol ne ma morte m'ancide, 
tant' e soav'il laccio, e si dolce mi nuoce 
che non ange la vita anzi gl'arride, 
onde ne pregh' amor che me ne sfide 
ma che m'agghiaccie infiamme ancid' e stringa, 
e nel mio cor dipinga 
vera fede amor vero e dolce fuoco.

9. vindplaatsen:

ms: geen
druk 1538: B
KBR II 1.853 A (www.KBR.be) - D Mbs
druk 1540: D
Mbs - F Pbn - I Bol Museo internazionale e bilbioteca della musica R.151
druk 1554 (?): I
Bol Museo internazionale e bilbioteca della musica U.315

10. eerste gedrukte uitgave:

[1538 of 1554], Venetië, Antonio Gardano, Di Verdelot le dotte et eccellente compositioni de i madrigali a cinque voci.
1540, Venetië, Girolamo Scotto, Le dotte, et excellente compositioni de I madrigali a cinque voci.
1541, Venetië, Antonio Gardano, Le dotte, et eccellent compositioni de i madrigali di Verdelot, a cinque voci.
1549, Venetië, Antonio Gardano, Le dotte, et eccellente compositioni de i madrigali di Verdelot, a cinque voci.

11. RISM:

c.[1538]20 / 154018 / 154117 / 154932

12. CMM:

3-14, p. 71 (c.[1538]20 / 154018)

13. andere recente uitgaven:

online - 1538 – München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de//view?id=bsb00073481

-online – 1538 - partituur in moderne noten - CPDL (Vierendeels)
www.cpdl.org/wiki/index.php/Adrian_Willaert

-online – 1538 - partituur in moderne noten – IMSLP
(Layout optimized for digital tablets)
http://ks.imslp.info/files/imglnks/usimg/7/72/IMSLP444562-PMLP723136-Willaert_A_-_Quanto_pi%C3%B9_m%E2%80%99arde.pdf

online – 1540 - München:
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de//view?id=bsb00074429

online – Bologna R.151 - 1540 (enkel drie bladzijden: titel, inhoudstafel en eerste bladzijde van Qual dolcezza giamai)
http://www.bibliotecamusica.it/cmbm/viewschedatwbca.asp?path=/cmbm/images/ripro/gaspari/_R/R151/

online – Bologna U.315 - 1554(?) (slechts drie bladzijden: titel, index en eerste van de muziekbladzijden)
http://www.bibliotecamusica.it/cmbm/viewschedatwbca.asp?path=/cmbm/images/ripro/gaspari/_U/U315/

-facsimile 1538:  Brussel: Editions culture et civilisation, 1970. (Corpus of Early Music, 26)

-*Harman, Alec, ed. The Oxford Book of Italian Madrigals. Oxford, 1983. (bron: 1538 - met de Engelse vertaling)

14. intabulaties, diminuties, tientos:

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

17.  Martha Feldman. City Culture and the Madrigal at Venice. 1955

p. 219. "Einstein singled out Willaert's Quanto più m'arde for the violent rhetoric it used to assail the poem's mass of Petrarchan oppositions: death is sweet, pain a jest; ice does not freeze, or fire burn, grief grieve, or death kill; thus does the poet beg Love to freeze, inflame, and kill him. "

17a. Hans Musch. Costanzo Festa als Madrigalkomponist. 1977. Baden-Baden. p.98:

"Formal gliedert sich das Gedicht nach Art einer Ballata, deren ripresa die ersten vier Zeilen bilden. Willaert hat diese Gliederung in seiner Vertonung hervorgehoben durch einen deutlichen Einschnitt mitsamt abschließender Kadenz nach der vierten Verszeile."

17b. Lionel Pike. Hexachords in Late-renaissance Music. Ashgate. 1998.

p. 39: “The interest lies in the combination of molle and durum (...) as a means of expressing in his music the contrast of sweetness and hardness which is the burden of the poem.”

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

cd 252.
ADRIAN WILLAERT. CANZONE
Noël Akchoté gitaar
Label: Noël Akchoté Downloads - AWC-1
2015
bewerkt voor gitaar solo

duur:

2’19”

_______________________________

409
Kidger  J 018

QUANTO SIA LIET’IL GIORNO

2. ondertitel:

El canto a tre Tasti della sottana

3. gecomponeerde delen:

4. tonal type:

met b / sleutel: c1 / finalis G

5. aantal stemmen:

stem en luit

6. genre :

intabulatie

7. reeks :

Intavolatura de li madrigali di Verdelotto, nr 1

8. tekst :

Quanto sia lieto il giorno
nel qual le cose antiche
son or da voi dimostre e celebrate
si vede perché intorno
tutte le genti amiche
si sono in queste parte radunate.
Noi che la nostra etade
nei boschi e nelle selve consumiamo
venuti ancor qui siamo,
io ninfa (e noi pastori) et giam cantand'insieme i nostri amori.

Chiari giorni, e quieti,
Felice, e bel paese,
Dove del nostro canto il suon  s' udia;
Pertanto, allegri e lieti,
A queste vostre imprese
Farem col cantar nostro compagnia,
Con si dolce armonia,
Qual mai sentita più non fu da voi;
E partiremci poi,
Io ninfa, e noi pastori,
E torneremci a' nostri antichi amori.

tekst van de 2de strofe, overgenomen uit 'A gift of madrigals..' H.Colin Slim deel 2

Machiavelli

Kijk welk een heerlijke dag het is vandaag!
Kijk naar al die vriendelijke mensen.
Ze vertellen in een feestelijke roes over vroeger
en laten daarbij allerlei oude voorwerpen zien.
En wij, nimfen en herders,  die leven in de bossen en de wouden
komen hier samen om te zingen over onze liefde.

(vertaling tweede strofe niet mogelijk).

9. eerste gedrukte uitgave:

1536, Venetië, Ottaviano Scotto, Intavolatura de li Madrigali di Verdelotto da cantar et sonare nel lauto, intavolati per Messer Adriano.
1540, ongewijzigd herdrukt.


10. intabulaties, diminuties, tientos:

1536, Venetië, Ottaviano Scotto, Intavolatura de li Madrigali di Verdelotto da cantare et sonare nel lauto, intavolati per Messer Adriano

11. RISM:

1536b - W 1104 / 1540 - W 1105

12. vindplaatsen:

ms: geen 
druk 1536 - W 1104: A Wn  (Zie hier verder : online)
druk 1540: D
Mbs (Zie hier verder : online) - GB Lbl

13. CMM:

14. andere recente uitgaven:

online - 1536 - IMSLP
http://ks4.imslp.net/files/imglnks/usimg/a/ac/IMSLP513209-PMLP831759-A-Wn_SA.77.D.9_-_Intavolatura_de_li_Madrigali_(Philippe_Verdelot)_1536.pdf

online – 1536 - W 1104 – Wenen
http://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_4088729&order=1&view=SINGLE
online – 1540 – München
Di Verdelotto tutti li madrigali ….
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00074430

-facsimile 1536b: Florence: Studio per Edizioni Scelte, 1980 

-partituur in moderne noten:

Thomas, Bernard, ed. Intavolatura de li madrigali di Verdelotto: de cantare et sonare nel lauto, 1536. Renaissance Music Prints iii, Londen, 1980 (bron: 1540)

-facsimile en partituur in moderne noten:

Verdelot, Philippe. “Quanto sia liet’ al giorno” (facsimile) intabulated by Adriano (Willaert?) 1556, based on the 4-part madrigal in Il Primo Libro di Madrigali (1533); 
Modern score of madrigal also brailled, with translation of text, etc. as in London Pro Musica edition LPM MA3, 1980.

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

17. All Music Guide 2008.

The text of Quanto sia lieto is the prologue to the autobiographical tragi-comedy La Clizia by Niccolo Machiavelli. The society called La Cazzuola, who had produced Machiavelli's earlier play La mandragola, was notorious in Florence for the number and lavishness of its feasts, at which wines, music, theater, and apparently ricotta cheese flowed with Babylonian abundance. It was probably in such circumstances, with an amazing amount of drinking, eating, carousing, and laughing going on, that La Clizia premiered with Verdelot 's music at the house of Jacopo di Filippo Falconetti in 1525. The music of Quanto sia lieto shows the influence of an older pre-madrigal genre called the canto carnascialesco, or carnival song, which was used to accompany floats and explain the didactic meaning intended by the organizers of the numerous Florentine carnivals. Because of the didactic intent, the words had to be clearly articulated, so carnival songs were composed in a lively, lucid homophony. The very first unquestionably datable madrigals are Verdelot 's settings of the chorus-like poetic preludes and interludes in Machiavelli's plays La mandragola and La Clizia. Probably under the influence of the carnival songs, all of them are thoroughly worked out as homophonies that enhance and decorate, while clearly declaiming the words. Machiavelli's prologue to La Clizia, his bitter farce of star-crossed love (the main character Nicomaco falls in love with his "almost daughter" Clizia, and this unsettling passion threatens his long-held position in society as a model of virtue) ironically states in the most cheerful, carnivalesque tone: "We see how happy is this day.../we go singing together of our loves." Verdelot sets it in the most buoyantly light style and a fully sonorous homophony proceeds in call and response sequences between parts of the choir. It has a fanfare-like feel, made livelier by meter changes and the cycling of short, syncopated motifs that break out into moments of imitative polyphony when the cadences approach. The word cantando (singing) is set with a flash of melisma that looks forward to the next generation of expressive madrigalists. In this gesture, the decadent joy of the occasion for which Quanto sia lieto was composed can be fully appreciated.


OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

-*cd 21/VI
INTAVOLATURA DE LI MADRIGALI DI VERDELOTTO… INTAVOLATI PER MESSER ADRIANO
Opera omnia deel 6
Silvia Piccollo, soprano. Il Desiderio
(op deze cd ook de oorspronkelijke vierstemmige zetting van Verdelot)

luister ook op SPOTIFY : nummers – Quanto sia liet
of: album – tablaturas from Verdelot vol. 6

luister ook op IDAGIO:
https://app.idagio.com/albums/willaert-tablatures-from-verdelot-vol-6
of
https://app.idagio.com/recordings/21081507

-cd 87 = cd 21/VI
VOICE AND LUTE IN VENICE IN THE 16th CENTURY
Giuseppe Zambon, contertenor
Massimo Lonardi, luit
Edelweiss ED 1016
http://miihow.com/

-cd 137
FIRENZE MEDICEA
Quant'è bella Giovinezza.
Nella Anfuso sopraan
STILNOVO
2000

luister ook op SPOTIFY: albums -  FIRENZE MEDICEA

-cd 141
VERDELOT. MADRIGALS
Alain Aubin (altus), Jean-Michel Robert (luit)
SONPACT 2000 

luister ook op YOUTUBE waar de ganse cd is weergegeven
https://www.youtube.com/watch?v=NyxjsELQcJg

-cd 270 
AMOR CHE FAI
Sabine Loredo Silva, mezzosopraan 
RECORD JET
2018

luister ook op SPOTIFY: nummers – Quanto sia liet

-cd 287
ZEFIRO SPIRA
Italian Renaissance Frottole & Improvisations
Gabriel Jublin contratenor
Paul Kieffer luit
CLAVES
2018

https://cdn.shopify.com/s/files/1/0496/4069/files/7619931180328_itunes.
pdf?12157194252173033322


-cd 288
LANGUIR ME FAULT
Emanuela Galli sopraan, Gabriele Palomba luit
LABEL: E LUCEVAN LE STELLE EL 052316

luister op YOUTUBE :
https://www.youtube.com/watch?v=11Bf_1RePFw

-cd 289
TOUTES LES NUITS
Mattea Musso mezzosopraan
ACQUA RECORDS AQ493
2017

luister ook op SPOTIFY: - albums – toutes les nuits
luister ook op IDAGIO:
https://app.idagio.com/recordings/27287818

-cd 290
SFUMATO
muziek voor stem en luit uit de Italiaanse Renaissance
Donna Stewart zang en Ron Andrivo luit
Label: MIGNARDA MP008
2011

Van Adriaen Willaert:
-Quando amor i begliocchi (Verdelot in bewerking van Willaert)
-Quanto sia liet’il giorino (Verdelot in bewerking van Willaert)

luister ook op YOUTUBE:
https://www.youtube.com/watch?v=2Cn-1WNblPE
luister ook op SPOTIFY: artiest - mignarda

Ook werken van Tromboncino, Spinacino, Aquila, Capirola, Petrarcha, Rotta, Canova da Milano, Crema, Hippolito,
Marenzio en anonymus

-----
luister ook op YOUTUBE: https://www.youtube.com/watch?v=LuUuYnX8BOU
ITALIAN RENAISSANCE SONG
Anna De Martini. Marco Pesci

------
luister ook op YOUTUBE : http://ensemble-corona.nl/media/video/
Ensemble Corona
2014

20. duur:

1’26” Mattea Musso - 4’25” Corona

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

410.
Kidger B077

QUASI UNUS DE PARADISI


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

1. Quasi unus de Paradisi fluminibus
2. Deus qui beatum Marcum

4. tonal type:


geen b / c1-c3-c4-F4 / finalis: G (in beide delen)

5. aantal stemmen:

4-st.

6. genre :

motet

7. reeks :

Motettorum IV vocum liber primus nr 3

8. tekst :

Quasi unus de paradisi fluminibus Evangelista Marcus
Verbi Dei gratiam in toto orbe terrarum diffudit.

Deus qui beatum Marcum Evangelistam tuum   
Evangelice predicationis gratia sublimasti
tribue quesumus eius nos semper et eruditione proficere
et oratione defendi.


tekst uit de liturgie ter ere van de heilige Marcus (25 april)

De Evangelist Marcus verspreidde de genade van Gods woord over de hele wereld als een van de rivieren van het paradijs.

O God, die de heilige Evangelist Marcus hebt uitverkoren
omwille van zijn prediking van het Evangelie.
We bidden U. Maak dat wij hem steeds beter navolgen in zijn geloof en zijn gebed.

9. eerste gedrukte uitgave:

1539, Venetië, Girolamo Scotto, Famosissimi Adriani Willaert. musica quatuor vocum . liber
primus
1545, Venetië, Antonio Gardano, Adriani Willaert musici celeberrimi. musica quatuor
vocem.

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

1539a - W 1106 /1545b - W 1107

12. vindplaatsen:

ms: I BolC Q20 (Zie hier verder : online)  - GB LonBL
druk 1539: B KBR (A, T) - D MBS (Zie verder : online)- I PLn (zonder S), VIb(S) - PL Krakow (A, T)
druk 1545A Wn - D Hs, LÜh, MBS (Zie verder : online) - F Pn(A) - GB Lbl - I Rvat-sistina, VIb(S) - P C (A) - PL Krakow

13. CMM:


3-01, p. 73 (bron: 1545b)

DIAMM : https://www.diamm.ac.uk/compositions/17776/

14. andere recente uitgaven:

online – ms - Bologna BolC Q20
http://www.bibliotecamusica.it/cmbm/viewschedatwbca.asp?path=/cmbm/images/ripro/
gaspari/_Q/Q020/


online – 1539 – München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00073118

online - 1539 - IMSLP : Liber primus. Quatuor vocum. (enkel de cantus)
http://ks4.imslp.info/files/imglnks/usimg/e/e3/IMSLP347848-PMLP561711-willaert_motetos_a4_livro1_c.pdf

online – (W 1107) 1545 - München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00073520

-I Fagiolini Editions

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

15. Bossuyt op. cit. 1985:

p. 103: "zoals frequent, ook hier de combinatie van twee gegroepeerde tegenover twee afzonderlijke inzettende partijen."
p. 104: "Aan het slot, op et oratione defendi, opvallend voorbeeld van maatverandering."

16. Schiltz op. cit. 2003:

p. 168: "de tekst verwijst naar de H. Marcus"


OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

WILLAERT E LA SCUOLA FIAMMINGA A SAN MARCO
Cappella Marciana, La Pifarescha en Marco Gemmani
CONCERTO CD 2117
2019

luister ook op SPOTIFY: albums – Willaert e la Scuola Fiamminga

20. duur:

5’38

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

QUEL FOCO, MORTO = 2de deel van MENTRE CHE'L COR
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

QUEM DICUNT HOMINES (Richafort)
Toegeschreven aan Willaert in John Hawkins. A General History of the Science and Practice of Music 1853 / 1963.
Door Kidger (p. 408) toegeschreven aan Richafort.

onlinehttp://www.cpdl.org/wiki/index.php/
----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- 

411.
Kidger B078

QUEM TERRA PONTHUS AETHERA
Quem terra pontus aethera


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

1.Quem terra, ponthus, aethera
In Monferrato: Pontus sidera
2.Beata coeli nuntio fecunda

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: c1-c3-c4-F4 / finalis: A (in beide delen)

5. aantal stemmen:

4-st.

6. genre :

motet

7. reeks :

Motettorum IV vocum. liber secundus nr 13

8. tekst :

Quem terra, ponthus, aethera
colunt, adorant, praedicant,
trinam regentem machinam,
claustrum Mariae bajulat.

Cui luna, sol et omnia
deserviunt per tempora,
perfusa caeli gratia
gestant puellae viscera.

Beata Mater, munere
cuius supernus Artifex,
mundum pugillo continens,
ventris sub arca clausus est.
ii
Beata caeli nuntio,
foecunda Sancto Spiritu,
desideratus gentibus
cujus per alvum fusus est.

Maria Mater gratiae,
Mater misericordiae.
Tu nos ab hoste protege
Et hora mortis suscipe

Gloria tibi, Domine,
qui natus es de Virgine,
Cum Patre et Sancto Spiritu
in sempiterna saecula.

Venantius Fortunatus ?

Die aarde, zee en sterrenheer,
aanbidden, prijzen als hun Heer,
drievoudig luist'rend naar zijn wet,
ligt in Maria's schoot gebed.

Die maan en zon en al wat leeft
eerbiedig dient en ere geeft,
doorstroomd met 's hemels liefde, draagt
Hem onder 't hart een reine maagd.

Moeder, gezegend bovenal
dat gij de Schepper die 't heelal
houdt in de holte van zijn hand,
in uwe tedere schoot omspant.

ii
U meldt een engel van de Heer:
de Heil'ge Geest daalt in u neer.
't Verlangen aller volken wordt
in uw omhulsel uitgestort.

[Maria, Moeder van de genade,
Moeder van bamhartigheid
verdedig ons tegen de vijand
en bepaal het uur van onze dood.]

U, Jezus, zij de heerlijkheid,
die uit een Maagd geboren zijt,
U met de Vader en de Geest
zij lof op dit gezegend feest.

hymne voor verschillende Mariafeesten
Vertaling: wikipedia

9. eerste gedrukte uitgaven :

1539, Venetië, Andrea Antico, Brandino en Ottaviano Scotto, Motetti di Adrian Willaert. libro secondo a quattro voci.
1545, Venetië, Antonio Gardano, Adriani Willaert musici celeberrimi. musica quatuor vocum.

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

1539b - W 1108 / 1545c - 1109

12. vindplaatsen:

ms: GB LonRC - I CasAC N (H)
druk (W 1108) 1539: D Mbs (Zie hier verder : online)
druk (W 1109) 1545: D Mbs (Zie hier verder : online)

13. CMM:

3-02, p. 54 (bron: 1545c)

DIAMM : https://www.diamm.ac.uk/compositions/18363/

14. andere recente uitgaven:


online – (W 1108) 1539 - München
:
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de//view?id=bsb00073119

online – (W 1109) 1545 - München : 
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00071933

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

15. Bossuyt op.cit. 1965. p 103.

"Typisch hier het gebruik van een dubbelmotief, waardoor automatisch de stemmen twee per twee verbonden worden."

17.  met gebruik van de gregoriaanse melodie

OPNAMEN:

18. lp’s:

- * lp 30 ADRIAN WILLAERT. MOTETS VOOR VIER STEMMEN
Boston Camerata Motet Koor olv Joshua Rifkin
NONESUCH H-71345
1975

Meer info: https://www.discogs.com/artist/833932-Adrian-Willaert
van: https://www.discogs.com/artist/833932-Adrian-Willaert?noanv=1

luister op YOUTUBE. 3 motetten: (geremastered)
https://www.youtube.com/watch?v=Zq0G0RGNIlY

luister via internet: 
https://www.discogs.com/Adrian-Willaert-The-Boston-Camerata-Motet-Choir-Joshua -Rifkin-Motets / release / 4443870


19. cd’s:

Zie hierboven bij de lp.

20. duur:

8’03” Boston

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

412.

QUEM VIDISTIS PASTORES

 

Kidger B009

2.

ondertitel

 

3.

gecomponeerde
delen:

 

4.

tonal type:

 

5.

aantal stemmen:

3-st.

6.

genre:

responsorium

7.

reeks:

 

8.

tekst:

responsorium voor de metten van het Feest van de Geboorte des Heren

9.

vindplaatsen:

ms: geen
druk 1549: B KBR L.P. 4041 (T, B)

10.

eerste gedrukte
uitgaven:

1549, Venetië, Girolamo Scotto, Elettione de motetti a tre voci libro primo.

11.

RISM:

154913

12.

CMM:

 

13.

andere recente
uitgaven:

 

14.

intabulaties,
diminuties, tientos:

 

MUSICOLOGISCHE UITLEG

     

OPNAMEN

18.

lp's

 

19.

cd's

 

20.

duur

 


413.
Kidger G017

QUESTA ANIMA GENTIL
Quest'anima gentil


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

1. Quest'anima gentil
2. Se si posasse sotto al quarto nido

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: c3-c4-c4-F4 / finalis: D
2. Se si posasse: finalis: G

5. aantal stemmen:

4-st. (TTTB)

6. genre :

madrigaal

7. reeks :

Musica Nova. madrigaal, nr 3

8. tekst :

Quest’anima gentil, che si diparte
Anzi tempo chiamata a l’altra vita,
Se lassuso è quant’esser de’ gradita,
Terrà del ciel la più beata parte.

S’ella rimanfra ’l terzo lume e Marte,
Fia la vista del Sole scolorita,
Poi ch’a mirar sua bellezza infinita
L’anime degne intorno a lei fien sparte.

Se si posasse sotto al quarto nido,
Ciascuna del le tre saria men bella,
Et essa sola havria la fama e’l grido.

Nel quinto giro non habitrebb’ella;
Ma se vola più alto, assai mi fido
Che con Giove sia vinta ogni altra stella.

Francesco Petrarca. Canzon 31

Als deze edele ziel ten hemel ging en
in hoger sfeer moest toeven vóór haar tijd,
en als men oog had voor haar heerlijkheid,
kreeg zij de ereplaats voor hemelingen.

Is 't tussen Mars' en Venus' hemelkringen,
dan raakt de zon iets van haar lichtglans kwijt,
want uit bewondering voor haar lieflijkheid
zouden de zielen zich om haar verdringen.

Blijft zij onder het vierde huis daarboven,
dan overstraalt zij alle eerste drie,
en haar alleen geldt ieders lof en eer.

Ze zou niet talen naar de vijfde sfeer,
maar stijgt ze hoger, dan, naar ik voorzie,
zou 't Jupiter en alle sterren doven.

vertaling: Peter Verstegen. Francesco Petrarca. Het Liedboek. Canzoniere. 2008  

9. vindplaatsen:

ms : geen
druk 1559 : B KBR (Fétis) (zonder A) (Zie hier verder : online) – D HamSU, Mbs (Zie hier verder : online)– E BarcBC (zonder S) – Madrid cons - Mn(S) – F Pn, Psg – GB Lbl, – I Ac, BolC, Fabriano (7 [onvolledig]), MOe (zonder A en Q), Nc (T [onvolledig]), PAc(S), Rc(A,Q), Tn(A,Q) , Tvco (zonder A), Veaf (zonder A en 6), VIb(S), Vnm (T,B), – PL Krakow (Q) - US BE (A, Q, 6, 7)

10. eerste gedrukte uitgave:

-1559, Venetië, Antonio Gardano, Musica Nova di Adriano Willaert.
Herdrukt in 1569 (verloren)
-1569, Venetië, Antonio Gardano, La eletta di tutta la musica intitolata Corona di diversi

11. RISM:

1559a - W 1126 / 156920

12. CMM:

3-13 p. 8 - 10 (bron: 1559a)

13. andere recente uitgaven:

online – 1559 - Bologna V.13:
http://badigit.comune.bologna.it/cmbm/viewschedatwbca.asp?path=/
cmbm/images/ripro/gaspari/_V/V013/


online – Musica Nova – 1559 - München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00071866

online - Musica nova – 1559 – KBR (zonder de altus)
https://opac.kbr.be/Library/doc/SYRACUSE/18352190#uurl

online – partituur in moderne noten – CPDL (Allen Garvin)
http://www2.cpdl.org/wiki/images/c/c5/05-questa_anima_gentil-2p_combined---0-score.pdf

14. intabulaties, diminuties, tientos:

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

15.
Bossuyt op.cit. 1985.

p. 133. "geschreven voor drie tenoren en een bas"

16. Schiltz op.cit. 2003.

p. 52 vn. 22: "mogelijk een verband met het derde motet Confitebor tibi, in het gebruik van een gregoriaanse melodie."
p. 64 vn. 76: "wellicht door Zantani bedoeld als openingswerk voor zijn collectie"

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

-*cd 210 MUSICA NOVA
The Petrarca Madrigals
Singer Pur
Oehms Classics OC 814
2009
een halve toon hoger

beluister de ganse cd op SPOTIFY : nummers – quest’anima gentil
luister ook op IDAGIO:
https://app.idagio.com/albums/musica-nova-the-petrarca-madrigals
of
https://app.idagio.com/recordings/12673255

cd 252. ADRIAN WILLAERT. CANZONE
Noël Akchoté, gitaar
Label: Noël Akchoté Downloads – AWC-1
2015

20. duur: (de snelste versus de langzaamste uitvoering)

4’17" Singer Pur - 5'28" Akchoté

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

QUI A BEAUX NEZ = 2de deel van FAULTE D'ARGENT met als ondertitel: "Residuum: fuga in dyapente"

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

414.  
Kidger B079

QUIA DEVOTIS LAUDIBUS


2. ondertitel:

De S. Katerina (R.-J. Van Maldeghem)

3. gecomponeerde delen:

Quia devotis laudibus (eendelig)

4. tonal type:

met b / sleutelcombinatie: G2-C1-C1-C3/ finalis: F

5. aantal stemmen:

4-st. (S-S-S-A)

6. genre :

motet

7. reeks :

1518, Rusconi Codex

8. tekst :

Quia devotis laudibus
tui memoriam, Virgo, recolimus.
O beata Katerina,
ora pro nobis quaesumus.

uit de liturgie van het feest van de H. Katharina (25 november)

9. eerste gedrukte uitgave:

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

12. vindplaats:

ms: BolC MS Q19 "Rusconi Codex" (Adrianus)

13. CMM:

DIAMM : https://www.diamm.ac.uk/compositions/11461/

14. andere recente uitgaven:

-facsimile: Lowinsky, Edward E., ed. The Medici Codex of 1518. Chicago, 1968. met facsimile en de vertaling in het Engels

-facsimile: Owens, Jessie Ann, Bologna, Civico museo bibliografico musicale, MS Q19 The Rusconi Codex
New York: Garland, 1988. (Renaissance Music in Facsimile, 1) (bron: BolC Q19)

-Maldeghem, Robert Julien van, ed. Trésor musical: collection authentique de musique sacrée & profane des anciens maitres bleges recueillie et transcrite en notation moderne. Brussel, 1866.


MUSICOLOGISCHE UITLEG:

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

414a
Kidger : niet vermeld

QUI BOYT ET NE REBOYT

boyt

2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Qui boyt (eendelig)

4. tonal type:

geen b / sleutel: C1 / finalis: G

5. aantal stemmen:

4

6. genre :

canon

7. reeks :

8. tekst :

Qui boyt et ne reboyt, il ne scet que boyre soit.
(Wie drinkt, maar niet blijft drinken, weet niet wat drinken is. )

9. vindplaatsen:

E Madrid Prado. De canon staat afgebeeld op het schilderij Bacchanalen op het eiland van de  Andrianen  van Titiaan. (1523 - 1525)
http://www.spainisculture.com/en/obras_de_excelencia/museo_nacional_del_prado/
la_bacanal_de_los_andrios.html

10. eerste gedrukte uitgave:

11. RISM:

12.
CMM:

13. andere recente uitgaven:

online – reproductie van het schilderij.
http://conquest.imslp.info/files/imglnks/usimg/8/80/IMSLP527882-PMLP854003-titian_the_bacchanal_of_the_andrians.pdf

online – detail van de melodie
https://ks.imslp.net/files/imglnks/usimg/0/0c/IMSLP527883-PMLP854003-titian_the_bacchanal_of_the_andrians_detail.pdf

Edward E. Lowinsky " Music in Titian's Bacchanal of the Andrians: Origin and History of the Canon per tonos", gepubliceerd in " Music in the Culture of the Renaissance and Other Essays ", uitg. dr. Bonnie J. Blackburn, Chicago-Londen 1989, dl 1, p. 289 - 312.

14. intabulaties, diminuties, tientos:


MUSICOLOGISCHE UITLEG:

Op de website van het Museo Nacional del Prado te Madrid wordt dit schilderij getoond met een korte commentaartekst (2 min. in het Spaans of in het Engels), die o.m. verwijst naar Adriaen Willaert, van wie een kort muziekfragment in het schilderij is afgebeeld op de Franse tekst Qui boyt et ne reboyt il ne scet que boyre soit. Het blaadje met de noten ligt onderaan in het midden op het gras voor de twee meisjes, die met elkaar aan het praten zijn, de blokfluit in de hand.

Deze zin in het oud-Frans (vrij vertaald : wie drinkt, maar niet blijft drinken, weet niet wat drinken is) vormt de tekst van een canon van slechts 13 noten, toegeschreven aan Adriaen Willaert.

Edward E. Lowinsky (Music in Titian's Bacchanal of the Andrians: Origin and History of the Canon per tonos) stelt voor:
Hij laat de canon zo uitvoeren dat de tweede en vierde stem de melodie in kreeft en in spiegel zingen. Verder wordt iedere inzet telkens een kwint lager genomen, ook bij de herhalingen, zodat de canon de volledige kwintencirkel doorloopt tot hij eindigt met de finalis van het begin.
In hetzelfde artikel geeft Lowinsky ook zijn bedenkingen bij de versie van Scherliess, van Gertrude P. Smith en van Shinneman, versies die ook in dit artikel zijn opgenomen.
De sleutel, die Gertrude P. Smith gebruikt, bestaat hierin dat iedere zanger de canonmelodie telkens in een andere tonaliteit, ttz. telkens een kwint hoger, herhaalt.

16.
Katelijne Schiltz. Music and Riddle Culture in the Renaissance. 2015. p. 222-223.

The work is an important witness to the development of equal temperament, as it makes accessible all major and minor chords in the circle of fifth.

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

_________________________________________________________________



415.  
Kidger : p. 20

QUI CREDIT IN DOMINO
Maistre Jan


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Qui credit in Domino (eendelig)

4. tonal type:

met b / sleutelcombinatie: g2-c1-c3-c3-F3-F3 / finalis: C

5. aantal stemmen:

6-st.

6. genre :

motet

7. reeks :

Motetta VI vocum nr 24

8. tekst :

9. eerste gedrukte uitgave:

1542, Venetië, Antonio Gardano, Adriani Willaert. musicorum sex vocum . liber primus

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

1542a - W 1112

12. vindplaatsen:

druk 1542: A Wn - B KBR (S, A, T, B, Q, zonder VI) – D Mbs (Zie hieronder online)

13. CMM:

3-04, p. 130 (bron: 1542a)

14. andere recente uitgaven:


online – 1542 - München:
Neem eerst: “https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de“.
Vul daar het codenummer in bsb00074422 en zoek verder met de gegevens van het scherm.

 

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

416.
Kidger B080

QUID NON EBRIETAS

2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Quid non ebrietas (eendelig)

4. tonal type:

met b / sleutel: c1, c4 / finalis: E (?)

5. aantal stemmen :

dubbele canon 2- of 4-st.

6. genre:

canon

7. reeks:

8. tekst:

Horatius. Epistolae (boek I, 5, v. 16)

Quid non ebrietas dissignat? Operta recludit,
Spes iubet esse ratas, ad proelia trudit inertem,
Sollicitis animis onus eximit, addocet artes,
Fecundi calices quem non fecere disertum?


----- ----- ----- ----

Wat kan al niet door het drinken gerealiseerd worden?
Verborgen dingen worden ontdekt.
Dromen gaan in vervulling.
Wie zich zwak voelt, durft opnieuw de strijd aan.
De zorgen die ons kwellen verdwijnen en we leren nieuwe vaardigheden.
Wie zal na het drinken van deugddoende bekers niet welbespraakter worden?

9. vindplaatsen:

ms: gecomponeerd vóór 1524 (verloren)
druk 1530: I BolC R.141 (cantus)

10. eerste gedrukte uitgaven:

1530, Rome of Venetië, Nicolo da Judici, Libro primo de la Fortuna A.
1600 , Giovanni Maria Artusi in het theoretisch geschrift L'Artusi overe delle imperfettioni della moderne musica

11. RISM:

15301

12
. CMM:

13.
andere recente uitgaven:

Voor een digitale weergave van I Bol (enkel cantus), tik:
http://www.bibliotecamusica.it/cmbm/scripts/gaspari/scheda.asp?id=5879
zoek: R 141_073, R 141_074

-1956, Edward E. Lowinsky in Tijdschrift voor Nederlandse Muziekgeschiedenis XVIII/1, p. 33 (hier vierstemmig uitgewerkt)

-idem: Edward E. Lowinsky. Adrian Willaert's Chromatic "Duo" reexamined in Music in the Culture of the Renaissance and Other Essays ", uitg. dr. Bonnie J. Blackburn, Chicago-Londen 1989, dl 1, p. 681 - 700

-Wibberley, Roger. Quid non ebrietas? Willaert's didactic demonstration of Syntonic tuning. MTO (Music Theory Online). vol. 10, nr 1, febr. 2004
zie onder

14. intabulaties, diminuties, tientos


MUSICOLOGISCHE UITLEG

Een enigmatisch stuk, dat Willaerts belangstelling voor vernuftige theoretische problemen aantoont.
Reeds in 1524 vermeld door Spartaro.
Uitgevoerd door de zangers van de kapel van Leo X, maar met matig
succes, ongetwijfeld omwille van zijn zeer verwarde en vernuftige schriftuur.
(volgens een brief van de muziektheoreticus Giovanni Spataro uit Bologna?
gedateerd 23 mei 1524 )
Later vond het veel weerklank in theoretische geschriften, voor het eerst in Giovanni Maria Artusi's L'Artusi overe delle imperfettioni della moderne musica in 1600.
Bewaard in een Venetiaanse uitgave van ca. 1530: Libro prima de la fortuna.

15. Ignace Bossuyt  op. cit. 1985:

p. 26-27: "Het is een als duo genoteerd vierstemmig stuk, een vernuftige, als experiment en ook als grap bedoelde kunsttoer. Het bracht de uitvoerders in verwarring (de tekst zinspeelt op de dronkenschap ten gevolge van de wijn) wegens de verregaande modulaties en het vermeende slot op een dissonant (die in feite moet vermeden worden door bepaalde noten een halve toon lager te zingen dan genoteerd!)".

p.55: "hieruit blijkt dat Adriaan Willaert interesse vertoonde voor vernuftige theoretische problemen"

p. 122, p. 123, p. 146: "de zangers konden bij een uitvoering te Rome dit enigmatisch "duo" niet op een bevredigende wijze ten gehore brengen, maar wel de "violoni""van de kapel van paus Leo X."

16. Katelijne Schiltz op. cit. 2003:

p. 12: "een decennia-oude controverse omtrent de interpretatie van dit experimentele motet"

p. 36-37: "Willaerts kennis en exploratie van de chromatische en enharmonische genera komen duidelijk tot uiting in dit profane motet, dat trouwens frequent het onderwerp van controverse vormt tussen Spataro, Aaron en Del Lago, gezien het rechtstreeks betrekking heeft op de complexe kwestie van de verschillende soorten stemmingen toentertijd."

Katelijne Schiltz: Tekst bij de cd van Cinquecento. 2010

The text is based on a passage in Horace’s Epistulae I, 5 and concerns the ‘miracle of drunkenness’, which ‘unlocks secrets’ (‘operta recludit’) and ‘teaches skills’ (‘addocet artes’). These words seem to have inspired Willaert to a compositional tour de force. The notation suggests that the work ends on a seventh D–E, which would have caused intolerable dissonance. However, Willaert conceived the Tenor in such a way that it runs through the complete circle of fifths via the successive addition of flats. This means that the final note E should actually be sung as E double flat, or D. Willaert’s Quid non ebrietas? can thus be considered a major contribution to the development of equal temperament.

17. Joseph S. Levitan. Adrian Willaert's Famous duo Quidnam ebrietas. (zie bibliografie)

17a Dorothy Keyser: "The Character of Exploration: Adrian Willaert's Quid non ebrietas" (zie bibliografie)

17b Roger Wibberley. Quid non ebrietas? Willaert's didactic demonstration of Syntonic tuning. MTO (Music Theory Online). vol. 10, nr 1, febr. 2004
info op internet: http://mto.societymusictheory.org/

17c A correspondence of Renaissance musicians

Zo’n drie jaar geleden vertelde Lorenzo Bergomozzi uit Modena, een zanger van de “Musica secreta” van Paus Leo, dat Maestro Adriano de Paus een duo had gestuurd dat eindigde op een septiem (el quale duo finiva in septima). De zangers van de Paus waren evenwel niet in staat het uit te voeren. Dan werd het maar gespeeld op violen, maar het werd helemaal niet goed gebracht.
Een vriend van mij in Ferrara was zo goed mij een kopie van dit duo te sturen. Hier in Bologna werd het met veel succes én gezongen én gespeeld.

Het is een merkwaardige compositie, tot op vandaag nog nooit gezien. Daarom stuur ik het jou om het met andere Venetiaanse musici eens te bekijken, met de vraag jullie onbevooroordeelde opinie te laten weten.

Fragment uit een brief van Giovanni Spataro aan Pietro Aaron uit Venetië, ged. 23 mei 1524.
Bron: A correspondence of Renaissance musicians / edited by Bonnie J. Blackburn, Edward E. Lowinsky, Clement A. Miller. Oxford Univerity Press, 1991

17d.

...probably written by 1519 and thus predating his time in Venice. Richard Wexler argued that the duo was intended to confound the papal singers of the Sistine Chapel in relation for a perceived slight...

besproken in: Timothy R. McKinney. Adrian Willaert and the Theory of Interval Affect. The Musica nova Madrigals and the Novel Theories of Zarlino and Vicentino. Surrey, 2009, p. 13 - 14.

17e.

Bien que, dans l’accord final, le supérius et le tenor forment en apparence un intervalle de septième (mi2-ré3), quelques bémols notés à des endroits stratégiques (mm. 13, 15, 19 et 21) conduisent le ténor, dès lors qu’on respecte la règle selon laquell les sauts de quarte et de quinte doivent être  justes, jusqu’au fa-mol dans un premier temps (m. 21) puis dans l’univers des doubles bémols. Ainsi, la dernière note du ténor – qui se lit mi sur le papier – est en réalité un mi double bémol que l’oreille entend comme un  : le dialogue des deux voix se résout heureusement sur un intervalle d’octave.
ATLAS p. 515

18. lp-opnamen

-*lp 10 De Vlaamse Muziek in de Maatschappij XVde-XVIde eeuw
Vokaal Kwartet van Brussel
DGG 629517/8

19. cd-opnamen

-cd 214. Willaert: Missa Mente tota & Motets
Cinquecento
Hyperion CDA67749
2010
http://www.hyperion-records.co.uk/dc.asp?dc=D_CDA67749&f=67749&vw=dc

duur: 1'56

19a. via internet

http://sites.google.com/site/joostkaha/willaert-quidnonebrietas.wma?attredirects=0

opname in de Sint Gertrudiskathedraal te Breda op 13-4-2008 door Joost Klein Haneveld,
Anne Kan en het Collegium Musicum Amsterdam

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

417.  
Kidger F017

QUI EST CELUY QUI A DIT MAL


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Qui est celuy (eendelig)

4. tonal type:

1 b / sleutelcombinatie: c3-c4-c4 / finalis: G

5. aantal stemmen:

3-st.

6. genre :

chanson

7. reeks :

La Couronne et fleur des chansons à troys

8. tekst :


Qui est celui qui a dit du mal du con?
Qui en dit mal il n'est pas gentil homme.
Le bien en vient ainsi que le soulagement et la joie,
à deux genoux qu'on lui baille sa proie.

(con = vagina)
(baille… : qu'on lui donne sa proie) 

Bron : CPDL

Wie is het die slechte dingen heeft gezegd over de vagina?
Wie daar slechte dingen over zegt is geen nette man.
Het goede komt er zowel als de ontlasting en het genot,
maar men moet op beide knieën zijn prooi geven.

9. eerste gedrukte uitgaven :

15361, Venetië, Andrea Antico en A. dell' Abbate, La Couronne et fleur des chansons à troys. p.6.
1541, Neurenberg, Johann Petreius, Trium vocum cantiones
1560, Parijs, Adrian Le Roy en Robert Ballard, Cincquiesme Livre de Chansons à troys parties par M. Adrian Willart
1562, Venetië, Girolamo Scotto, Il terzo libro delle muse a tre voci di canzon francese di Adrian Willaert.
1578, Parijs, Le Roy & Ballard, Tiers livre de chansons a trois parties Composé par Ad. Vuillart.

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11.
RISM:

15361 / 15412 / 1560a - W 1127 / 15629 - W 1129 / 157816 - W 1131

12. vindplaatsen:

ms: geen
druk 15361 : A
Wn (zie hier verder : online)
druk 1560: A 
Wn http://data.onb.ac.at/rec/AC09221741Pn (second dessus)

13. CMM:

14. andere recente uitgaven:

online - 15361 - Wenen
http://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_7358813&order=1&view=SINGLE
bassus :     Digitales Objekt
tenor:         Digitales Objekt
supremus: Digitales Objekt

online – 1541 – oude druk - IMSLP
https://imslp.org/wiki/Trium_vocum_cantiones%2C_Tomus_I_(Various)

online - partituur in moderne noten - CPDL (1541) (André Vierendeels – notenwaarden gehalveerd)
http://www2.cpdl.org/wiki/images/0/0f/Willaert-Qui_est_celuy.pdf
-Bernstein, Lawrence F., ed. La Couronne et Fleur des Chansons a Troys. New York, 1984.

-MacMurtry, William M. Selected chansons from British Library, MS Additional 35087/ Recent researches in the music of the Renaissance; 68, 1985, p. 53-54

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

15. Bossuyt op.cit. 1985:

p. 144: "sluit aan bij de parafrasetechniek van het Moutontype

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

21. Catalogue de la Chanson Française à la Renaissance

http://ricercar-old.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=7590

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

418.  
Kidger B081

QUI HABITAT IN ADJUTORIO ALTISSIMI a 4 (versie 1)


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

1. Qui habitat in adjutorio
2. Cadent in latere tuo
3. In manibus portabunt te

4. tonal type:


geen b / sleutelcombinatie: g2-c2-c3-c4 / finalis: A
2. Cadent in latere tuo: finalis: G
3. In manibus portabunt te: finalis: A

5. aantal stemmen:

4-st.

6. genre :

psalm

7. reeks :

Motettorum IV vocum liber secundus, nr 1

8. tekst :

Qui habitat in adjutorio Altissimi,
in protectione Dei caeli commorabitur.  
Dicet Domino : Susceptor meus es tu
et refugium meum;
Deus meus, sperabo in eum.  
Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium,
et a verbo aspero. 
Scapulis suis obumbrabit tibi,
et sub pennis ejus sperabis.  
Scuto circumdabit te veritas ejus :
non timebis a timore nocturno;
a sagitta volante in die,
a negotio perambulante in tenebris,
ab incursu, et daemonio meridiano. 

Cadent a latere tuo mille,
et decem millia a dextris tuis;
ad te autem non appropinquabit.  
Verumtamen oculis tuis considerabis
et retributionem peccatorum videbis.  
Quoniam tu es, Domine, spes mea;
Altissimum posuisti refugium tuum.  
Non accedet ad te malum,
et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.
 Quoniam angelis suis mandavit de te,
ut custodiant te in omnibus viis tuis. 

In manibus portabunt te,
ne forte offendas ad lapidem pedem tuum. 
Super aspidem et basiliscum ambulabis,
et conculcabis leonem et draconem. 
Quoniam in me speravit,
liberabo eum;
protegam eum,
quoniam cognovit nomen meum.  
Clamabit ad me,
et ego exaudiam eum;
cum ipso sum in tribulatione;
eripiam eum, et glorificabo eum.
Longitudine dierum replebo eum,
et ostendam illi salutare meum.


psalm 90 (nieuwe nummering: psalm 91)

Hij die de bescherming geniet van de Allerhoogste,
die in de schaduw van de Almachtige woont,
Hij zegt tot de Heer: ‘Mijn toevlucht, mijn burcht,
mijn God, op wie ik vertrouw.’_
Want Hij maakt u los uit de strik van de jagers,
behoedt u voor de kwaadaardige tong.
Hij zal u met zijn vleugels beschermen,
onder zijn wieken vindt gij een toevlucht,
zijn trouw is uw pantser en schild.
Geen nachtelijk onheil hoeft ge te vrezen,
geen pijl bij klaarlichte dag;
Geen ziekte die sluipt in de duisternis,
geen kwaal in de gloeiende zon._

Al vallen er naast u duizend neer,
tienduizend man aan uw zijde,
u zal het onheil niet deren.
Het zal gebeuren onder uw ogen,
ge zult de straf van de zondaars zien.
De Heer is immers uw toevlucht,
de Allerhoogste uw burcht._
Het kwaad zal u niet bereiken,
de ramp blijft ver van uw tent.
Hij heeft zijn engelen last gegeven
op al uw wegen u te bewaken._

Zij zullen u op hun handen dragen,
geen steen zal uw voeten kwetsen.
Gij kunt op slangen en adders trappen,
leeuwen en draken trotseren._
Wie op Mij rekent zal Ik verlossen,
beschermen zal Ik wie Mij erkent.
Wanneer hij Mij aanroept zal Ik hem horen,
hem bijstaan in iedere nood,
hem redden een aanzien schenken.
Zijn levensdagen zal Ik vervullen,
mijn zegen zal hij ervaren.’

9. eerste gedrukte uitgaven:

1539, Venetië, Andrea Antico, Brandino & Ottaviano Scotto, Motetti di Adrian Willaert. Libro secondo a quattro voci.
1545, Venetië, Antonio Gardano, Adriani Willaert. musica quatuor vocum.
1553, Neurenberg, Johann vom Berg (Montanus) en Ulrich Neuber, Tomus secundus psalmorum selectorum

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11.
RISM:

1539b - W 1108 / 1545c - W 1109 / 15535

12. vindplaatsen:

ms: I TrevBC
druk 1539: D Mun - I BolC, PLn, VIb(S) - PL Krakow (A, T)
druk 1545: A Wn - B Aa - D Eichstätt,. Staats- und Seminarbibliothek (T) - Fup (A) - Mun - E VallaC (A) - F Pn (A - onvolledig) - GB Lbl - PL Krakow
druk 1553: B KBR Fétis 1758 - GB Lbl

13. CMM:

3-02, p. 96 (bon: 1545c)

14. andere recente uitgaven


online – 1539 - München:
Neem eerst: “https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de“.
Vul daar het codenummer in bsb00073119 en zoek verder met de gegevens van het scherm.

online – 1545 - München : 
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00071933


MUSICOLOGISCHE UITLEG:

16. Schiltz op.cit. 2001

p. 239-24: "illustratie van de motivicity-techniek"

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

419.
Kidger C003

QUI HABITAT IN ADJUTORIO ALTISSIMI a 4 (versie 2)


2. ondertitel:

psalm 90. Septimi toni. Ad completorium

3. gecomponeerde delen:

Intonatie in het gregoriaans: Qui habitat in adjutorio altissimi
1. In protectione Dei
3. Quoniam ipse
5. Scuto circumdabit
7. Cadent a latere
9. Quoniam tu es
11. Quoniam angelis suis
13. Super aspidem
15. Clamabit ad me
17. Gloria Patri

De pare nummers worden in het gregoriaans gezongen

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: c1-c2-c3-F3 / finalis: C (in alle delen)

5. aantal stemmen:

4-st.

6. genre :

psalm

7. reeks :

I sacri e santi salmi che si cantano a Vespro et Compieta
nr 13

8. tekst :

Qui habitat in adjutorio Altissimi,
in protectione Dei caeli commorabitur.  

Dicet Domino : Susceptor meus es tu
et refugium meum;
Deus meus, sperabo in eum.  

Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium,
et a verbo aspero. 

Scapulis suis obumbrabit tibi,
et sub pennis ejus sperabis.  

Scuto circumdabit te veritas ejus :
non timebis a timore nocturno;

a sagitta volante in die,
a negotio perambulante in tenebris,
ab incursu, et daemonio meridiano. 

Cadent a latere tuo mille,
et decem millia a dextris tuis;
ad te autem non appropinquabit.  

Verumtamen oculis tuis considerabis
et retributionem peccatorum videbis.  

Quoniam tu es, Domine, spes mea;
Altissimum posuisti refugium tuum.  

Non accedet ad te malum,
et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.

 Quoniam angelis suis mandavit de te,
ut custodiant te in omnibus viis tuis. 

In manibus portabunt te,
ne forte offendas ad lapidem pedem tuum. 

Super aspidem et basiliscum ambulabis,
et conculcabis leonem et draconem. 

Quoniam in me speravit, liberabo eum;
protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.  

Clamabit ad me, et ego exaudiam eum;
cum ipso sum in tribulatione;
eripiam eum, et glorificabo eum.

Longitudine dierum replebo eum,
et ostendam illi salutare meum.

Goria Patri et Filio
et Spiritui Sancto.

Sicut erat in principio et nunc et semper
Et in saecula saeculorum. Amen.

psalm 90 (huidige nummering: psalm 91)

Hij die de bescherming geniet van de Allerhoogste,
die in de schaduw van de Almachtige woont,
Hij zegt tot de Heer: ‘Mijn toevlucht, mijn burcht,
mijn God, op wie ik vertrouw.’
Want Hij maakt u los uit de strik van de jagers,
behoedt u voor de kwaadaardige tong.
Hij zal u met zijn vleugels beschermen,
onder zijn wieken vindt gij een toevlucht,
zijn trouw is uw pantser en schild.
Geen nachtelijk onheil hoeft ge te vrezen,
geen pijl bij klaarlichte dag;
Geen ziekte die sluipt in de duisternis,
geen kwaal in de gloeiende zon.
Al vallen er naast u duizend neer,
tienduizend man aan uw zijde,
u zal het onheil niet deren.
Het zal gebeuren onder uw ogen,
ge zult de straf van de zondaars zien.
De Heer is immers uw toevlucht,
de Allerhoogste uw burcht.
Het kwaad zal u niet bereiken,
de ramp blijft ver van uw tent.
Hij heeft zijn engelen last gegeven
op al uw wegen u te bewaken.
Zij zullen u op hun handen dragen,
geen steen zal uw voeten kwetsen.
Gij kunt op slangen en adders trappen,
leeuwen en draken trotseren.
Wie op Mij rekent zal Ik verlossen,
beschermen zal Ik wie Mij erkent.
Wanneer hij Mij aanroept zal Ik hem horen,
hem bijstaan in iedere nood,
hem redden een aanzien schenken.
Zijn levensdagen zal Ik vervullen,
mijn zegen zal hij ervaren.
Eer aan de Vader en de Zoon
en de Heilige Geest,
zoals het was in het begin en nu en altijd
in de eeuwen der eeuwen. Amen.

psalm 90 (huidige nummering: 91)

9. eerste gedrukte uitgave:

1555, Venetië, Antonio Gardano, I sacri e santi salmi che si cantano a Vespro et Compieta.
Herdrukt in 1561 door Antonio Gardano,
in 1565 door Francesco Rampazetto
en in 1571 door "li figliuoli di Antonio Gardano"

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

1555 - W 1123 / 1561 / 1565 - W 1124 / 1571 - W 1125

12. vindplaatsen:

ms: D AugsS
druk 1555 : B KBR (T) code : III 99.240 A - GB Lbl (B) - I BolC (B)
druk 1565 : GB Lcm
druk 1571 : D Mbs (Zie hier verder : online)

13.
CMM:

14. andere recente uitgaven:


online – 1571 - München:
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de//view?id=bsb00087006

-*Editions Françaises de Musique. France (STTB)

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

Voor meer uitleg over deze liturgische muziek van Willaert:
http://www.adriaenwillaert.be/ned/330_399_oeuvre/340_oeuvre_genre.html

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

420.  
Kidger c031

QUI HABITAT IN ADJUTORIO ALTISSMI a 8 (versie 3)


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

dubbelkorig:

Intro (solist in gregoriaans?) : Qui habitat in adjutorio altissimi
koor 1. In protectione…
koor 2. Dicet Domino…
koor 1. Et refugium meum…
koor 2. Scuto circumdabit…
enz. afwisselend koor I en II, maar niet strikt per strofe.
achtstemmig slot: et in saecula saeculorum. Amen.

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie : chorus I: c1-c3-c4-F4. chorus II: c3-c3- c4-F4 / finalis: G

5. aantal stemmen:

8-st.

6. genre :

psalm

7. reeks :

8. tekst :

Zie vorig nummer

9. eerste gedrukte uitgaven:

1564, Neurenberg, Johann vom Berg (Montanus) en Ulrich Neuber, Thesaurus musicus. nr 52. (enkel hier toegeschreven aan Willaert)

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

15641

12. vindplaatsen:

druk 1564: D München BSB (zie hieronder online)
druk 1564: B KBR Fétis 1687

13. CMM:

14. andere recente uitgaven:

online -  1564 – München
Neem eerst: “https://www.deutsche-digitale-bibliothek.de“.
Vul daar het codenummer in bsb00071786 en zoek verder met de gegevens van het scherm.

-Ed. Bonfils Jacques. Published by Gerard Billaudot (EFM843)

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

17. F. Anthony Carver. Cori Spezzati: the Development of Sacred Polychoral Music to the Time of Schütz. Cambridge. 1988

Betwijfelt de echtheid op basis van de stijl

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

421.
Kidger F018 

QUI LA DIRA a 3 (versie 1)


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Qui la dira (eendelig)

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: c4-c4-F4 / finalis: D

5. aantal stemmen:

3-st.

6. genre :

chanson

7. reeks :

La Couronne et fleur des chansons à troys

8. tekst :

Qui la dira la peine de mon cœur,
Et la douleur que pour mon ami porte?
Je ne soutiens que tristesse et langueur:
J'aimerais mieux certes en être morte. 

Pour bien servir je suis plaine de pleur ;
A mon coucher je n’ay qui me conforte ;
Mon visaige ne tient plus sa couleur ;
C’est pour mourir, qu’il n’ a ou se deporte


Vrays amoureux souffrent beaucoup de maulx
Par Faulx Rapport pensant de douleur mainte ;
Il convient dire leurs pensemens loyaulx ;
La bonne amour ne va jamais sans crainte.

Or plust a Dieu pour mon bien advenir
Que vous et moy fussions couchez ensemble
Dedans ung lit pour nous y resjouir ;
Ce me seroit ung grant bien, ce me semble.


O Cupido, comme prens tu plaisir
Noz cueurs noyer par si grande souffrance
Sans nous donner aulcunement loisir
D’estre ensemble pour parler a plaisance ?


9. eerste gedrukte uitgave:

15361, Venetië, Andrea Antico en A. dell'Abbate, La Couronne et fleur des chansons à troys
1542, Wittenberg, Georg Rhaw, Tricinia. Tum veterum tum recentiorum in arte musica.
1560, Parijs, Adrian Le Roy en Robert Ballard, Cincquiesme Livre de Chansons composé à troys parties par M.Adrian Willart.
1562, Venetië, Girolamo Scotto, Il terzo libro delle muse a tre voci di canzon francese di Adrian Willaert.
1578, Parijs, Le Roy & Ballard, Tiers livre de chansons a trois parties composé par Ad. Vuillart...

10. intabulaties, diminuties, tientos:

-1576, Napels, Gioseppe Cacchio dall'Aquila, Intavolatura de cimbalo recercare fantasie et canzoni. Libro primo. De M. Antonio Valente Cieco. 

-1578, Madrid, Francisco Sanchez, Obras de música para tecla arpa y vihuela, de Antonio de Cabezón. 

11. RISM:

15361 / 15428 / 1560a - W 1127 / 1562 - W 1129 / 15763 (intab.) / 157816 - W 1131 / 157824 (intab.)


12. vindplaatsen:

ms: geen 
druk 15361: A Wn (Zie hier verder : online)
druk 1560: A Wn - F Pn (second dessus)
druk 1562: D Bochum, Stadtbibliothek (A) - GB LonBL (T) - I BolC (T) - FlorBN (S) - PLKrakow (C, T, B) 
druk 1578 : A Wn - D Wüu - USA CA –E Madrid

13. CMM:

14. andere recente uitgaven:

online - 15361 - Wenen
http://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_7358813&order=1&view=SINGLE
p. 18

bassus :     Digitales Objekt
tenor:         Digitales Objekt
supremus: Digitales Objekt

online – 1578 - Madrid 
http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000037786

online – partituur in moderne noten – CPDL
(Allen Garvin)
http://www1.cpdl.org/wiki/images/e/e8/05-qui_la_dira_la_peine---0-score.pdf

online – partituur in moderne noten – IMSLP (Daniel van Gilst) (layout optimised for digital tablets) nr. 10
https://imslp.org/wiki/13_Chansons_a_troys_(Willaert%2C_Adrian)
of
http://ks.imslp.net/files/imglnks/usimg/5/59/IMSLP399225-PMLP646394-Willaert_A_-_Qui_la_dira_-_EN260-10(2015).PDF

-Noblitt, Thomas L. ed., Georg Rhaw, Tricinia, Kassel 1989 (bron 1542)

-*Thomas, Bernard, ed. Adrian Willaert- 13 Chansons for three voices or instruments, p. 20. Londen, 1978. (London Pro Musica, PC 12)(bron:15361)
met de vertaling in het Engels

-*1578, Madrid, Francisco Sanchez, Obras de música para tecla arpa y vihuela, de Antonio de Cabezón. Heruitgegeven door Felipe Pedrell en door Higinio Anglès. Barcelona. 1966. Istituto Español de Musicología.

-Bernstein, Lawrence F., ed. La Couronne et Fleur des Chansons a Troys.
New York, 1984. (Masters and Monuments of the Renaissance, 3)

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

15. 
 Bossuyt op.cit. 1985

p. 144: "sluit aan bij de parafrasetechniek van het Moutontype"
p. 145: "een derde groep chansons zijn arrangementen à la Mouton, maar met trekjes die verwijzen naar het opkomende Parijse chanson, zoals de syllabische schrijftrant en de doorzichtige symmetrische structuur."

17. Bernard Thomas op.cit. 1978

"Where several other settings of the same melody can be traced as in (...) Qui la dira, there seems little doubt that we are dealing with a popular tune."

17a.  Charles Jacobs, ed. Antonio Valente. Intavolatura de Cimbalo (Naples 1576) . 

Bevat zowel de klavecimbelversie van Antonio Valente als de vijfstemmige versie van Willaert. 
Het boek van Valente, waarvan slechts één exemplaar is overgebleven, is de vroegste aanwijsbare bron van Italiaanse Klavecimbelmuziek. 
Antonio Valente was een blinde Napolitaanse klaviervirtuoos. 

OPNAMEN:

18. lp’s:

-lp 29 The Consort of Musicke olv Anthony Rooley (bew. Cabezon)
L'Oiseau lyre 12 BB 203-206

-Musicke of sundrie kindes - Consort of Musicke o.l.v. Anthony Rooley
bew. voor klavier door A. de Cabezon en hier gespeeld door snarenkwartet
Decca / L'Oiseau-lyre 12B3 203-6

19. cd’s:

-cd 32 MADRIGALI, CHANSONS, VILLANELLE
Romanesque o.l.v. Philippe Malfayt
RICERCAR RIC 151145
1994

luister ook op SPOTIFY: album – romanesque
luister ook op SPOTIFY : https://open.spotify.com/album/6AMZ1266TI1atQO2HP68Gd
luister ook op IDAGIO: (de ganse cd) https://app.idagio.com/albums/willaert-chansons-madrigali-and-villanelle

-cd 92 Antonio de Cabezon: Glossados, Deiferencias, Tientos
La Ma de Guido 1997
Tiento IV sobre "Qui la dira" van Adriaan Willaert

-cd 96 Cabezon. Music for Keyboards
Enrico Baiano, klavier
Symphonia #98156, 2000
Qui la dira naar Adriaen Willaert
zelfde uitvoering als cd 92?

-cd 124/02 Coleccion de Musica Antigua Espanola
Obras completas de Antonio de Cabezon, vol. 6
Antonio Baciero, orgel
HISPAVOX 

-cd 136 Antonio de Cabezon: Obras de Musica
La Moranda
Stradivarius 2005
beluister via internet: http://www.deezer.com/en/#music/result/all/cabezon

-cd 211 Antonio Valente: Intavolatura de cimbalo
Rebecca Maurer
Christophorus CHR 77307
2009 

-cd 238 Del Canto Figurado
Vocal & Instrumental Music of the Spanish Renaissance
LINDORO MPCO123
febr. 2014
Alfred Fernandez (vihuela), Capella Sancta Maria, The Royal Wind Music
o.l.v. Paul Leenhouts

-cd 268
Valente. Intavolatura de Cimbalo
Ensemble L'Amorosa Caccia
Fabio Antonio Falcone klavecimbel, virginaal en leiding 
BRILLIANT CLASSICS 95326BR

luister ook op SPOTIFY : artiesten - l'amorosa caccia

20. duur:

2’11”

21. Catalogue de la chanson française à la renaissance

http://ricercar-old.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=7602


----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

422.
Kidger F048

QUI LA DIRA a 5 (versie 2)

Chi la dira


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Qui la dira (eendelig)

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: c1-c3-c4-c4-F4 / finalis: D

5. aantal stemmen:

5-st.
plus contratenor: canon ad longum
en tenor: canon in dyapenthe
samen 7 stemmen

6. genre :

chanson

7. reeks :

Mellange de chansons

8. tekst :

Qui la dira la peine de mon coeur,
Et la douleur que pour mon ami porte?
Je ne soutiens que tristesse et langueur:
J'aimerais mieux certes en être morte.

Met wie kan ik praten over de problemen van mijn hart
en over het verdriet voor mijn geliefde?
Ik ken alleen droefheid en weemoed.
Inderdaad: Ik zou liever dood zijn.

9. eerste gedrukte uitgave:

1560, Parijs, Adrian Le Roy & Robert Ballard, Livre de Meslanges, contenant six vingtz chansons.
1572, Parijs, Adrian Le Roy en Robert Ballard, Mellange de chansons.

10. intabulaties, diminuties, tientos:

1576. Napels. Antonio Valente, Intavolatura de cimbalo.
1578. Madrid.  Francisco Sanchez. Obras de musica para tecla arpa y vihuela de Antonio de Cabeçon… recopila das y puestas en cifra por Hernando de Cabeçon.

11. RISM:

156028 of 1560b / 15722 / 157824

12. vindplaatsen:

ms: D MunBS 1508 - F ParisBNC 851 (Bourdeney handschrift pp. 490-491) (Zie hier verder : online)
druk 1560: D MunBS (B – onvoll.)
druk 1572: B KBR (B)
druk 1578: E Madrid (intabulatie)

13. CMM:

DIAMM : https://www.diamm.ac.uk/compositions/34550/

14. online en andere recente uitgaven:

online – ms Bourdeney – Parijs Bibliothèque Nationale BNC 851 pp. 490-491
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b550075091/f510.image.r=Bourdeney

online – ms - MunBS 1508 – nr 86

https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb00104651

online – 1560 - München
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de//view?id=bsb00078016

online – 1578 – Madrid
http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000037786

online – partituur in moderne noten - IMSLP (Allen Garvin)
http://imslp.eu/files/imglnks/euimg/2/25/IMSLP553808-PMLP209646-lassoSWNR1221.quiladira(zumessenr.49)willaert.pdf

online – partituur in moderne noten - Home Planet (Arnold den Teuling)
(zonder de tekst, bedoeld voor instrumentale uitvoering)
http://home.planet.nl/~teuli049/WillQuiladira.pdf
Zie hier verder: Musicologische uitleg

-Bernstein, Jane A., ed. Adrian Willaert: The Complete Five and Six-Voice Chansons. New York, 1992. (The Sixteenth-Century Chanson, 23)

-Thomas, Bernard, ed. Three Chansons (1572-1575) for Five Voices or Instruments. London Pro Musica, 1981. EK18

-*Dobbins, Frank, ed. The Oxford Book of French Chansons, Oxford 1987, p 26-29
(bron 15722, met de vertaling in het Engels)

-Jacobs, Charles, ed. Antonio Valente, Intavolatura de cimbalo (Naples, 1576). Oxford, 1973

-Jacobs, Charles, ed. Le Roy & Ballard’s 1572 Mellange de Chansons. Londen. 1982

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

According to the website of the Willaert Foundation the part names of Willaert's original, published by Adrian Le Roy & Robert Ballard, Livre de Meslanges, contenant six vingtz chansons, Paris 1560, and Mellange de chansons, 1572 are Superius, Contratenor ("Canon ad longum"), Tenor ("Canon in dyapenthe"), Quinta pars and Bassus, with clefs C1,C3,C4,C4 and F4 with finalis D, as does Cabeçon (see my Cabeçon edition in this website); Grayson's Willaert edition in IMSLP and C. Jacobs, LeRoy & Ballard's 1572 Mellanges de chansons, University Park, London 1982, give d; I had no access to the 1560 and 1572 editions). The accidentals in Bass bar 11 and Superius 91 are original according to Jacobs's edition, all other ones are editorial, supported by contemporary Cabeçon (1510-1566), but frequently disagreeing with Jacobs and Grayson. Valente's intabulation Chi la dirra, disminuita, in Intavolatura di cembalo, Venezia 1578, is too free to give any clues.
(Overgenomen uit de partituur van Home Planet)

DIAMM: http://www.diamm.ac.uk/jsp/Descriptions?op=ITEM&itemKey=34302

17.
Piet Stryckers voor de cd van Romanesque. 1994

"Vloeiende melodische lijnen, grote klankvolheid, rijke imitatieve stijl verwant aan het motet."

17a. Frank Dobbins op.cit. 1987

"The tenor paraphrases that of Willaert's 3-voice setting in 15361."

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

-*cd 32 Adrian Willaert, Madrigali, chansons, villanelle
nr 9: Willaert oorspronkelijk (zang en strijkers)
nr 10. diminutie van Antonio Valente (luit en harp)
nr 11. tiento IV sobre "Qui la dira" van Antonio de Cabezon (fluit en drie vedels)
uitv.: Romanesque olv Philippe Malfeyt
RICERCAR RIC 151145

luister ook op SPOTIFY : nummers – chi la dira (qui = chi !)

-cd 92 Antonio de Cabezon: Glossados, Diferencias, Tientos
Trio Unda Maris
La  Ma de Guido 1997,
Tiento IV sobre "Qui la dira" van Adriaen Willaert

-cd 96.
Kidger P011
ANTONIO DE CABEZON.
OBRAS DE MÚSICA PARA TECLA
Enrico Baiano, klavecimbel
SYMPHONIA #98156
2000

- Tiento IV sobre “Qui la dira” (naar Adriaen Willaert)

-cd 124/02 Obras completas de Antonio de Cabezon, vol. 6
uitv. Antonio Baciero (organo de camara)
Tiento IV sobre "Qui la dira" van Adriaen Willaert
HISPAVOX 1998

-cd 136 Antonio de Cabezon: Obras de musica, vol. 4
Tiento IV sobre "Qui la dira" van Adriaen Willaert
uitv. Claudio Astronio. La Moranda
STRADIVARIUS 2005

-cd 211 Antonio Valente: Intavolatura de cimbalo
Rebecca Maurer
Christophorus CHR 77307
2009

-cd 232 Antonio de Cabezòn. Glosas
Glen Wilson klavecimbel
NAXOS 8.572477
2013

-cd 233 Antonio de Cabezòn (1510-1566) Obras de Musica
Doulce Mémoire o.l.v. Denis Raisin Dadre.
Clara Coutouly sopraan
RICERCAR RIC 335
2013

-nr 20: sopraan, harp , luit en spinet
-nr  21: diminutie naar Antonio de Cabezòn door 5 blazers

luister ook op SPOTIFY : nummers - qui la dira
luister ook op IDAGIO:
https://app.idagio.com/works/29343363

-cd 238 DEL CANTO FIGURADO
Vocal & Instrumental Music of the Spanish Renaissance
LINDORO MPCO123
febr. 2014
Alfred Fernandez (vihuela), Capella Sancta Maria, The Royal Wind Music
o.l.v. Paul Leenhouts

nr 16. Antonio de Cabezon. Tiento VI sobre ‘Qui la dira‘ after Adriaen Wilaert a 5 (versie 2)

luister ook op SPOTIFY: album – the royal wind music

-cd 268 VALENTE
Fabio Antonio Falcone
Ensemble L’Amorosa di Caccia
2018

luister ook op SPOTIFY: artiesten – Ensemble l’amorosa caccia
luister ook op IDAGIO:
https://app.idagio.com/works/23534521
of
https://app.idagio.com/recordings/23534538

20. duur:

1’49 Falcone -  2’02 Doulce Mémoire - 2'11" Romanesque

21. Catalogue de la chanson française à la renaissance

http://ricercar-old.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=7603

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ------ ----- -----

QUIN TENES LEGUM = 2de deel van BEATUS BERNARDUS (versie 1) in het handschrift WolfA.

QUIS CURARE NEGET = 2de deel van VICTOR IO SALVE
__

423.  
Kidger F019

QUI VEULT AYMER a 3 (versie 1)
Qui veut aymer


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

Qui veult aymer (eendelig)

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: c2-c2-c4 / finalis C

5. aantal stemmen:

3-st.

6. genre :

chanson

7. reeks :

La Couronne et fleur des chansons à troys

8. tekst :

Qui veut aymer, il faut estre joyeulx,
Et aller vois sa dame souverayne
Deux ou trois foys, ou quatre, la spemayne
Pour en avoir ung baiser gratieulx.

‘Helas, on est mon amy gratieulx ?
Il a les yeulx plus vers que marjolaine ;

Car c’est celluy qui tient mon cueur en peine,
Et c’est pour luy que je suis en langueur.


Vous my promistes que n’estions que nous deux,
Que m’aymeriez d’ung amour si certaine,
Vous m’avez fait la promesse villaine,
Ce n’est pas fait d’ung loyal amoureux.’

‘Or suis je bien le roy des malheureus
De tant aymer celle qui point ne m’ayme
Or voy je bien que j’ay perdu ma peine,
Je m’en iray rendre religieux.’

9. eerste gedrukte uitgaven:

15361, Venetië, Andrea Antico en A. dell' Abbate, La Couronne et fleur des chansons à troys. nr 24.
1560, Parijs, Adrian Le Roy en Robert Ballard, Cincquiesme Livre de Chansons à troys parties par M. Adrian Willart
1562, Venetië, Girolamo Scotto, Il terzo libro delle muse a tre voci di canzon francese di Adrian Willaert.
1578, Parijs, Le Roy & Ballard, Tiers livre de chansons a trois parties Composé par Ad. Vuillart.

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11. RISM:

15361 / 1560a - W 1127 / 1562 - W 1129 / 157816 - W 1131

12. vindplaatsen:

ms: geen
druk 15361 : A Wn (zie hier verder : online)
druk 1560: Wn - Pn (second dessus)
druk 1562: D Bochum, Stadtbibliothek (A) - GB LonBL (T) - I BolC (T) - FlorBN (S) - PL Krakow (C, T, B)
druk 1578 : A Wn - D Wüu - USA CA

13. CMM:

14. andere recente uitgaven:

online - 15361 - Wenen
http://digital.onb.ac.at/RepViewer/viewer.faces?doc=DTL_7358813&order=1&view=SINGLE
bassus :     Digitales Objekt
tenor:         Digitales Objekt
supremus: Digitales Objekt

online – partituur in moderne noten – IMSLP (Daniel van Gilst) (layout optimised for digital tablets) nr. 11
https://imslp.org/wiki/13_Chansons_a_troys_(Willaert%2C_Adrian)

online – 1536 - partituur in moderne noten – IMSLP
http://ks4.imslp.info/files/imglnks/usimg/f/f3/IMSLP399226-PMLP646394-Willaert_A_-_Qui_veult_aymer_-_EN260-11(2015).PDF

online – 1536 - partituur in moderne noten – Anaigeon
http://anaigeon.free.fr (=Bernard Thomas zonder de tekst)
-Bernstein, Lawrence F., ed. La Couronne et Fleur des Chansons a Troys. New York, 1984.

-*Bernstein, Lawrence F., La Courone et fleur des chansons a troys: A Mirror of the French Chanson in Ilatly in the Years between Ottaviano Petrucci and Antonio Gardano. (artikel in Journal of the American Musicological Society, Vol. 26, No. 1. (Spring, 1973), pp. 1-68. Noten slechts de eerste 20 maten)

-*Thomas, Bernard, ed. Adrian Willaert, 13 chansons for three voices or instruments Londen, 1978 (London Pro Musica, PC 12),p. 6 (bron: 15361)
met de vertaling in het Engels

 MUSICOLOGISCHE UITLEG:

15. Bossuyt. op.cit. 1985

p. 144: "sluit aan bij de parafrasetechniek van het Moutontype"

17. Bernard Thomas 1978. Zie hierboven. Adrian Willaert.

“This appears to use a popular melody in the tenor (see Bernstein for the other settings), but the top part shares much of the material.”

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

cd 234. ROOK ENSEMBLE
ELEVEN
(in eigen beheer?)
2013

20. duur:

21. Catalogue de la Chanson Française à la Renaissance

http://ricercar-old.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=7656

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

424
Kidger F063

QUI VEULT AYMER a 6 (versie 2)
Qui veut aymer


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

-
Qui veut aymer (eendelig)

4. tonal type:

met b / sleutelcombinatie: c1(canon) - c1(resolutio) - c1 – c3 - F3 - F4 / finalis: F

5. aantal stemmen:

6-st.
bij Susato: C (canon in subdiapason)

6. genre :

chanson / canon

7. reeks :

8. tekst :

Qui veult aymer
il fault estre ioyeulx
Et aller veoir sa dame souueraine
Deux ou troix fois ou quatre la sepmaine
Pour en auoir ung baisir gratieulx.

9. vindplaatsen:

ms: F ParisBNC 851 Bourdeney ms pp 503-504 (Zie hier verder : online)
druk 1550: D Mbs
druk 1572: B KBR (B) - E Mc - F ParisBNN (S) - S Uppsala Universitetesbiblioteket (Utl.vok.mus.tr. 570-574)

10. eerste gedrukte uitgave:

-1550, Antwerpen, Tylman Susato, Le treziesme livre contenant vingt et deux chansons nouvelles à six et à huyt parties. folio XIII. p. 26.
-1560, Parijs, Adrian Le Roy en Robert Ballard, Livre de Meslanges contenant six vingtz chansons.
-1572, Parijs, Adrian Le Roy en Robert Ballard, Mellange de Chansons

11. RISM:

155014 / 1560b / 15722

12. CMM:

DIAMM : https://www.diamm.ac.uk/compositions/34571/


13. andere recente uitgaven:

online – ms Bourdeney – Parijs Bibliothèque Nationale BNC 851 (pp. 503-504)
https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b550075091/f510.image.r=Bourdeney

online – 1550 - München:
https://stimmbuecher.digitale-sammlungen.de/view?id=bsb0078703

-facsimile 1550: Corpus of early music. Bernard Huys 7.A 13260

-Bernstein, Jane A., ed. Adrian Willaert: The Complete Five and Six-Voice Chansons. New York, 1992. (The Sixteenth-Century Chanson, 23)

14. intabulaties, diminuties, tientos:

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

21. Catalogue de la Chanson Française à la Renaissance

http://ricercar-old.cesr.univ-tours.fr/3-programmes/basechanson/03231-3.asp?numfiche=7658

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

QUONIAM INIQUITATEM MEAM = 2de deel van PECCAVI SUPER

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----

QUONIAM PECCATORUM MOLLE = 2de deel van CHRISTI VIRGO DILECTISSIMA

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

425
Kidger B010

QUORUM PRECEPTO SUBDITUR


2. ondertitel:

3. gecomponeerde delen:

4. tonal type:

geen b / sleutelcombinatie: c3-c4-F4 / finalis: E

5. aantal stemmen:

3-st.

6. genre :

motet

7. reeks :

8. tekst :

Quorum precepto subditur salus et languor omnium sanate egros moribus nos reddentes virtutibus

Tekst uit de liturgie. Het gem. van de apostelen                                                       

9. eerste gedrukte uitgave:

154914, Venetië, Girolamo Scotto, Libro secondo de li motetti a tre voce da diversi eccellentissimi musici composti. nr. XXIX.

10. intabulaties, diminuties, tientos:

11.
RISM:

154914

12. vindplaatsen:

ms: geen
druk 154914KBR L.P. 4041 A2 (T, B) - GB Lbm (Zie hier verder : online)

13. CMM:

14. andere recente uitgaven:


online – 154914 – Londen (zwart – wit)
http://digirep.rhul.ac.uk/items/d6f6bb4d-0fb1-b25a-afba-2e717e2417e5/1/

MUSICOLOGISCHE UITLEG:

OPNAMEN:

18. lp’s:

19. cd’s:

20. duur:

----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- -----

Terug naar het overzicht van het oeuvre

 

Top

Volg ons op Facebook Volg de Adriaen Willaert Foundation op Facebook

© AWF-foundation vzw - info@adriaenwillaert.be